“南北两云门”的意思及全诗出处和翻译赏析

南北两云门”出自元代王恽的《好事近 过南云门》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán běi liǎng yún mén,诗句平仄:平仄仄平平。

全诗阅读

南北两云门,竹圃稻畦如画。
罢亚黄云万顷,自长渠飞洒。
太行钟秀尽三乡,形胜*高下。
笑我年来用舍,似田间秧马。


诗词类型: 好事近

《好事近 过南云门》王恽 翻译、赏析和诗意


《好事近 过南云门》是元代诗人王恽的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南北两云门,竹圃稻畦如画。
罢亚黄云万顷,自长渠飞洒。
太行钟秀尽三乡,形胜*高下。
笑我年来用舍,似田间秧马。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽宜人的景象。南北两侧的云门,犹如画中的竹林、稻田。天空中的黄云散去,无边无际,自由自在地飘洒而下。太行山钟秀的山峰遥遥可见,美丽壮观,胜景高低交替。诗人自嘲自己多年来像是农田里的幼苗和马匹一样被草率地对待。

赏析:
这首诗以形象鲜明的语言描绘了大自然的美景。南北两云门、竹圃稻畦如画的描写,使读者仿佛置身于诗人所描绘的景象中,感受到了田园风光的宜人和宁静。罢亚黄云万顷、自长渠飞洒的描写,展现了天空中云朵的壮丽景象,给人以视觉上的享受和想象的空间。

诗中的太行山钟秀、形胜*高下的描绘,表达了山峰的壮丽和山势的高低错落之美,给人以山水画般的艺术享受。最后两句诗描写了诗人自嘲自己多年来被草率对待的心境,通过对自身处境的反思,显露出一种淡泊名利、享受自然的态度。

整首诗以简洁明快的语言,通过对自然景观的描写和对自身心境的反思,展示了诗人对美好事物的追求和对自然的热爱,同时也表达了一种豁达淡泊的心态。读者在欣赏这首诗时,可以感受到大自然的美丽和诗人内心世界的思考,领略到一种宁静和深沉的意境。

《好事近 过南云门》王恽 拼音读音参考


hǎo shì jìn guò nán yún mén
好事近 过南云门

nán běi liǎng yún mén, zhú pǔ dào qí rú huà.
南北两云门,竹圃稻畦如画。
bà yà huáng yún wàn qǐng, zì zhǎng qú fēi sǎ.
罢亚黄云万顷,自长渠飞洒。
tài xíng zhōng xiù jǐn sān xiāng, xíng shèng gāo xià.
太行钟秀尽三乡,形胜*高下。
xiào wǒ nián lái yòng shě, shì tián jiān yāng mǎ.
笑我年来用舍,似田间秧马。

“南北两云门”平仄韵脚


拼音:nán běi liǎng yún mén

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论



王恽

王恽头像

王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。