“雁骛穿霄避”的意思及全诗出处和翻译赏析

近代   陈三立

雁骛穿霄避”出自近代陈三立的《尧衢写寄元旦之作依韵和酬》, 诗句共5个字。

牢落临溪宅,蹉跎抱古心。
老惊残岁改,醉恋远钟沉。
雁骛穿霄避,豺狼拥窟深。
犹期烽燧外,钟岭引孤吟。

诗句汉字解释

穿

《尧衢写寄元旦之作依韵和酬》是陈三立创作的一首近代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

牢落临溪宅,
坚守在溪边的居所,
蹉跎抱古心。
岁月的流逝使人感到懊悔,
怀抱着对古代事物的钟爱之情。

老惊残岁改,
年老之人惊觉岁月逝去的变迁,
醉恋远钟沉。
沉醉于远处的钟声之中。

雁骛穿霄避,
雁群飞翔穿越苍穹躲避,
豺狼拥窟深。
豺狼聚集在洞穴深处。

犹期烽燧外,
依然期待烽火台外的消息,
钟岭引孤吟。
钟山的峰顶引领着孤独的吟唱。

这首诗词表达了作者对岁月流转的感慨和对古代文化的热爱之情。诗中牢落临溪宅的形象,表达了作者坚守在溪边居所的意志和对古代事物的怀念之情。老惊残岁改和醉恋远钟沉则描绘了岁月流逝和对远方钟声的迷恋。雁骛穿霄避和豺狼拥窟深表达了对自然界的观察和对人性的警醒。最后两句犹期烽燧外和钟岭引孤吟则表达了作者对外界消息的期待和对孤独吟唱的寄托。

整首诗词运用了简练而富有意境的语言,通过对自然景物和内心感受的描绘,展示了作者深沉的情感和对人生的思考。读者在阅读时可以感受到岁月流转的无情,同时也能体会到作者对古代文化的珍视和对自然界的敬畏。这首诗词给人以思考和感悟的空间,让人沉浸在作者的情感世界中。

全诗拼音读音对照参考


yáo qú xiě jì yuán dàn zhī zuò yī yùn hé chóu
尧衢写寄元旦之作依韵和酬
láo luò lín xī zhái, cuō tuó bào gǔ xīn.
牢落临溪宅,蹉跎抱古心。
lǎo jīng cán suì gǎi, zuì liàn yuǎn zhōng chén.
老惊残岁改,醉恋远钟沉。
yàn wù chuān xiāo bì, chái láng yōng kū shēn.
雁骛穿霄避,豺狼拥窟深。
yóu qī fēng suì wài, zhōng lǐng yǐn gū yín.
犹期烽燧外,钟岭引孤吟。

“雁骛穿霄避”平仄韵脚


拼音:yàn wù chuān xiāo bì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



* “雁骛穿霄避”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雁骛穿霄避”出自陈三立的 《尧衢写寄元旦之作依韵和酬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。