“莫食其鲤与鲂”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫食其鲤与鲂”出自明代袁凯的《渭滨操》, 诗句共6个字,诗句拼音为:mò shí qí lǐ yǔ fáng,诗句平仄:仄平平仄仄平。

全诗阅读

渭之岸盘盘兮,其流汤汤。
我居其下兮,于今几霜?朝饮其水兮,莫食其鲤与鲂
我日斯迈兮,于余心以何伤。


诗词类型:

《渭滨操》袁凯 翻译、赏析和诗意


《渭滨操》是明代袁凯所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

渭之岸盘盘兮,其流汤汤。
我居其下兮,于今几霜?
朝饮其水兮,莫食其鲤与鲂。
我日斯迈兮,于余心以何伤。

译文:
渭河的岸边曲曲折折,水流滚滚。
我身居其下,如今经历了几番寒霜?
早晨饮水于此,却不食渭河的鲤鱼和鲂鱼。
我每一天度过,为何伤害了我的心灵?

诗意:
《渭滨操》以渭河为背景,表达了诗人袁凯对自己境遇的思考和感慨。渭河曲折流淌,象征着人生的曲折与起伏。诗人置身其中,反思自己的人生历程,思考岁月的流逝和自身的成长。他每天早晨饮水于渭河,但却不食用其中的鱼,这表明他对于外在物质享受的无所求,更注重心灵的滋养和内在的成长。最后一句表达了诗人对于自身经历和内心感受的疑问,探究生活的意义和价值所在。

赏析:
《渭滨操》通过对渭河的描写和自身的体悟,抒发了诗人对于人生境遇和内心体验的思考。诗中的渭河景象与诗人的心境相互映衬,渭河的曲折流淌象征着人生的起伏和曲折,而诗人居于其中,回顾自身的历程,反思人生的意义。他选择饮水而不食鱼,彰显了对于物质享受的淡泊态度,更注重心灵的滋养和内在的成长。最后一句以疑问的方式呈现,展示了诗人对于自身经历和内心感受的思考,引发读者对于生活意义的思考。整首诗以简练而深沉的语言,表达了诗人对于人生和内心的感悟,给人以启迪和思考。

《渭滨操》袁凯 拼音读音参考


wèi bīn cāo
渭滨操

wèi zhī àn pán pán xī, qí liú shāng shāng.
渭之岸盘盘兮,其流汤汤。
wǒ jū qí xià xī, yú jīn jǐ shuāng? cháo yǐn qí shuǐ xī, mò shí qí lǐ yǔ fáng.
我居其下兮,于今几霜?朝饮其水兮,莫食其鲤与鲂。
wǒ rì sī mài xī, yú yú xīn yǐ hé shāng.
我日斯迈兮,于余心以何伤。

“莫食其鲤与鲂”平仄韵脚


拼音:mò shí qí lǐ yǔ fáng

平仄:仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



袁凯

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

“莫食其鲤与鲂”的相关诗句