“门前车马来”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   袁凯

门前车马来”出自明代袁凯的《门有车马行》, 诗句共5个字。

主人堂上坐,门前车马来
车马一何广,远近生尘埃。
好客不厌多,恶客何为乎?寄言主人道,结客毋草草。

诗句汉字解释

《门有车马行》是明代袁凯创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
主人坐在堂上,
门前车马来往。
车马的数量多得不可思议,
远近都起了尘埃。
好客的人从不嫌弃来客太多,
只有那些恶意的人才会如此。
我给主人留下一句话,
请对待来客不要草率。

诗意:
这首诗描述了一个主人在自家门前,车马络绎不绝的景象。车马的数量之多让人难以想象,远近都起了尘埃。诗人通过这幅画面表达了好客的态度,认为主人不会嫌弃来客太多。而对那些恶意的人,诗人则提出了批评,认为他们对待来客的态度不应该如此草率。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展现了主人门前车马如织的热闹场景。通过对车马数量和尘埃的描绘,诗人成功地创造了一个生动的画面,使读者仿佛置身于场景之中。诗人以此为背景,传达了自己对好客态度的赞赏与恶客态度的批评。整首诗以寥寥数语,点出了主人待客的态度应该是友好而不草率的,以此呼吁主人待客要慎重。这种婉转的劝诫让人在阅读中感受到了诗人的深意和情感。

总的来说,这首诗词通过简洁的语言描绘了车马如织的热闹场景,以此引出了对待来客的态度问题,并给予了劝诫。同时,它也反映了明代社会中人们对待客人的价值观和道德观念。这首诗词以其独特的形象描绘和含蓄的劝诫,给读者留下了深刻的印象。

全诗拼音读音对照参考


mén yǒu chē mǎ xíng
门有车马行
zhǔ rén táng shàng zuò, mén qián chē mǎ lái.
主人堂上坐,门前车马来。
chē mǎ yī hé guǎng, yuǎn jìn shēng chén āi.
车马一何广,远近生尘埃。
hào kè bù yàn duō, è kè hé wéi hū? jì yán zhǔ rén dào, jié kè wú cǎo cǎo.
好客不厌多,恶客何为乎?寄言主人道,结客毋草草。

“门前车马来”平仄韵脚


拼音:mén qián chē mǎ lái
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “门前车马来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门前车马来”出自袁凯的 《门有车马行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

袁凯简介

袁凯

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。