“邯郸宫里奏丝簧”的意思及全诗出处和翻译赏析

邯郸宫里奏丝簧”出自明代袁凯的《题赵王夜宴图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán dān gōng lǐ zòu sī huáng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

玉户金缸夜未央,邯郸宫里奏丝簧
郑姬已醉韩姬倦,谁拂君王白象床。


诗词类型:

《题赵王夜宴图》袁凯 翻译、赏析和诗意


《题赵王夜宴图》是明代袁凯所作的一首诗词。这首诗描绘了一个夜晚赵王举办盛大宴会的场景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
玉户金缸夜未央,
邯郸宫里奏丝簧。
郑姬已醉韩姬倦,
谁拂君王白象床。

诗意:
这首诗描述了一个明亮繁华的夜晚,以及在邯郸宫中举行的赵王夜宴。那里充满了喜庆的气氛,宫廷乐师奏着动听的丝簧音乐。在宴会上,郑姬已经醉倒,韩姬则感到疲倦不堪。最后一句提到了有人在拂扫君王白象床,暗示了宴会的盛况和赵王的尊贵地位。

赏析:
这首诗词通过描绘夜宴场景,展现了明代宫廷的奢华和繁荣。玉户金缸的描绘暗示了宫廷的富丽堂皇,夜晚的宴会持续到深夜,伴随着奏丝簧音乐,增添了喜庆和欢乐的气氛。

诗中提到的郑姬已醉和韩姬倦则展现了宫廷中人的疲惫和放松。这些细节揭示了宴会的热闹和长时间的欢乐活动,也有可能暗示了宫廷生活的虚幻和疲惫。

最后一句中的君王白象床象征着赵王的高贵地位。有人在拂扫象床,表明了宴会的精心准备和赵王受到的尊敬。整首诗以简练的语言勾勒出宫廷盛宴的氛围,富有意境和想象力。

这首诗词以其细腻的描写和独特的意象,展现了明代宫廷的繁华和赵王的尊贵地位,同时也反映了宫廷生活的虚幻和疲惫。通过对细节的刻画,袁凯成功地将读者带入了宴会的场景中,使人们能够感受到那个时代的奢华与喧嚣。

《题赵王夜宴图》袁凯 拼音读音参考


tí zhào wáng yè yàn tú
题赵王夜宴图

yù hù jīn gāng yè wèi yāng, hán dān gōng lǐ zòu sī huáng.
玉户金缸夜未央,邯郸宫里奏丝簧。
zhèng jī yǐ zuì hán jī juàn, shuí fú jūn wáng bái xiàng chuáng.
郑姬已醉韩姬倦,谁拂君王白象床。

“邯郸宫里奏丝簧”平仄韵脚


拼音:hán dān gōng lǐ zòu sī huáng

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



袁凯

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

“邯郸宫里奏丝簧”的相关诗句