“逍遥更延伫”的意思及全诗出处和翻译赏析

逍遥更延伫”出自明代袁凯的《邹园十咏 蓼滩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo yáo gèng yán zhù,诗句平仄:平平仄平仄。

全诗阅读

衍迤近横塘,陂陀间幽渚。
轻穗含夕霏,丛条偃秋雨。
纵横覆鱼队,阒寂来鸥侣。
杖策时一临,逍遥更延伫


诗词类型:

《邹园十咏 蓼滩》袁凯 翻译、赏析和诗意


《邹园十咏 蓼滩》是明代袁凯所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

蓼滩
衍迤近横塘,陂陀间幽渚。
轻穗含夕霏,丛条偃秋雨。
纵横覆鱼队,阒寂来鸥侣。
杖策时一临,逍遥更延伫。

译文:
曲折的小道靠近横塘,两岸之间是幽深的水域。
轻盈的芦苇穗中藏着夕阳的婉约气息,丛生的芦苇低垂在秋雨中。
鱼儿在水中穿梭游动,寂静的湖面上飞过几只海鸥。
我拄着拐杖时不时地来到这里,自由自在地停留和徘徊。

诗意:
这首诗以描绘自然景色为主,以蓼滩这个地方为背景。作者通过细腻的描写,展现了蓼滩的幽静和宁谧之美。诗中的横塘、幽渚、芦苇和鱼儿,构成了一幅清新自然的画面。同时,诗人以自己在蓼滩的逍遥和延伫作结,表达了他在这片自然环境中的自由和舒适感受。

赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了蓼滩的景色和作者在其中的感受。通过运用象征手法,如夕霏、秋雨、鱼队和鸥侣等描写,使诗词更富有意境和美感。诗人以杖策的姿态出现,表达了他对自然的亲近和享受,同时也传达了他对自由自在生活态度的追求。

整首诗以自然景色为主线,通过描绘细腻的自然元素,将读者带入到蓼滩的美丽世界中。同时,诗人逍遥自在的心境和对自由的追求也给人以启发和共鸣。这首诗以简约而精练的文字,通过自然景色的描绘和诗人的内心感受,表达了对自然美和自由生活的向往和赞美。

《邹园十咏 蓼滩》袁凯 拼音读音参考


zōu yuán shí yǒng liǎo tān
邹园十咏 蓼滩

yǎn yí jìn héng táng, pō tuó jiān yōu zhǔ.
衍迤近横塘,陂陀间幽渚。
qīng suì hán xī fēi, cóng tiáo yǎn qiū yǔ.
轻穗含夕霏,丛条偃秋雨。
zòng héng fù yú duì, qù jì lái ōu lǚ.
纵横覆鱼队,阒寂来鸥侣。
zhàng cè shí yī lín, xiāo yáo gèng yán zhù.
杖策时一临,逍遥更延伫。

“逍遥更延伫”平仄韵脚


拼音:xiāo yáo gèng yán zhù

平仄:平平仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  

网友评论



袁凯

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。