《咏溪上所栽桃》是明代袁凯所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桃树被移植到浅沙旁边,呼唤儿童插竹竿支撑它的倾斜。秋天来临时,它结满了饱满的果实;春天到来时,它绽放出浩浩花朵。酒旗迅速地挂在深处,渔艇被用来遮蔽河岸。我这个老头子并不擅长写作,所以很少为客人吹嘘自己的新诗。
诗意:
这首诗词以咏史抒怀的方式表达了诗人对于桃树的赞美和自谦之情。诗人借桃树的形象,描绘了桃树在移植后的生长状况,以及秋天结果实、春天盛开的景象。通过桃树的形象,诗人表达了对自然界的赞美和对季节更替的感慨。在最后两句中,诗人自谦自己不擅长写作,不会写出令人称赞的新诗,但并不影响他对桃树美景的欣赏。
赏析:
《咏溪上所栽桃》通过对桃树的描绘,展现了明代袁凯细腻的情感和对自然的敏感。诗中的桃树被移植到浅沙旁边,呼唤儿童插竹竿支撑它的倾斜,这一景象既显示了人与自然的亲近与和谐,也暗示了人类对生命的呵护与关爱。秋天桃树结满了果实,春天绽放出浩浩花朵,描绘了季节更迭中的生机勃勃和变化之美。诗人将自己的文才谦虚地形容为“老夫未是文章手”,并表示很少写新诗来吹嘘自己,表达了他对自身能力的谦逊态度。
这首诗词简洁明快,用意深远。通过对桃树的细致描写,诗人将自然景物与人生哲理相结合,抒发了对自然景色和季节更迭的赞美之情,并以自谦的态度展示了自己的谦逊和真诚。这首诗词唤起读者对自然的美好联想,也引发人们对生命、自然与人文的思考。
yǒng xī shàng suǒ zāi táo
咏溪上所栽桃
táo shù yí zāi jìn qiǎn shā, hū ér chā zhú hù yī xié.
桃树移栽近浅沙,呼儿插竹护欹斜。
qiū lái nǐ chī chuí chuí shí, chūn dào hái kàn hào hào huā.
秋来拟吃垂垂实,春到还看浩浩花。
xuán zhì jiǔ qí shēn chù guà, gèng jiāng yú tǐng mì biān zhē.
旋置酒旗深处挂,更将渔艇密边遮。
lǎo fū wèi shì wén zhāng shǒu, gù shǎo xīn shī duì kè kuā.
老夫未是文章手,故少新诗对客夸。
拼音:xuán zhì jiǔ qí shēn chù guà
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦