《风雨宿萧山》是明代袁凯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
风雨宿萧山
东来山郭晚秋时,
白酒黄柑兴不衰。
欲倩山阴王逸少,
为书风雨渡江诗。
译文:
秋天的晚上,东来山郭,
白酒和黄柑的兴致依旧不减。
我想请教山阴王逸少,
为写一首描述风雨渡江景象的诗。
诗意与赏析:
这首诗描绘了一个晚秋时节,在东来山郭(指山脚下的城郭)的风雨宿萧山的情景。诗人袁凯以简练的语言,表达了自己对风雨夜晚的兴致与思索。
首句"东来山郭晚秋时"揭示了诗歌发生的背景,山郭的景色已是晚秋时节。接下来的两句"白酒黄柑兴不衰"表达了诗人心情的豪迈与愉悦,他喝着美酒,吃着黄柑,心情愉快而不衰减。这里的白酒和黄柑被用来表达诗人对于生活的热爱与享受。
接下来的两句"欲倩山阴王逸少,为书风雨渡江诗"则展现了诗人的创作欲望。他想请教山阴王逸少(山阴王指山阴一带的文人,逸少指才华出众的年轻人),为了写一首描绘风雨渡江景象的诗。这里的渡江意味着挑战与冒险,也象征着人生的旅程。
整首诗以简洁明快的语言描绘了秋天的晚上,表达了诗人对于生活的热爱和对创作的渴望。通过描绘风雨渡江的景象,诗人展示了对于挑战与冒险的追求。整首诗情绪饱满,意境深远,给人以勃发的力量和对未来的期许。
全诗拼音读音对照参考
fēng yǔ sù xiāo shān
风雨宿萧山
dōng lái shān guō wǎn qiū shí, bái jiǔ huáng gān xìng bù shuāi.
东来山郭晚秋时,白酒黄柑兴不衰。
yù qiàn shān yīn wáng yì shǎo, wèi shū fēng yǔ dù jiāng shī.
欲倩山阴王逸少,为书风雨渡江诗。
“为书风雨渡江诗”平仄韵脚
拼音:wèi shū fēng yǔ dù jiāng shī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “为书风雨渡江诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为书风雨渡江诗”出自袁凯的 《风雨宿萧山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。