“清风偶过之”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风偶过之”出自当代钱钟书的《小诗五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng fēng ǒu guò zhī,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

庭竹骄阳下,清风偶过之
此时合眼听,瑟瑟足秋思。


诗词类型:

《小诗五首》钱钟书 翻译、赏析和诗意


诗词:《小诗五首》
朝代:当代
作者:钱钟书

庭竹骄阳下,
清风偶过之。
此时合眼听,
瑟瑟足秋思。

中文译文:
在庭院里的竹林中,
阳光骄傲地照耀着。
清风偶然经过,
此时我闭上双眼倾听,
竹叶沙沙作响,
足以唤起我对秋天的思念。

诗意和赏析:
这首诗通过对庭院竹林的描绘,表达了作者对秋天的情感和思绪。阳光照耀在竹林之间,给人以明亮和骄傲的感觉,而清风偶然吹过,带来竹叶的沙沙声,使得整个场景更加生动起来。作者选择了一个安静的时刻,闭上双眼聆听,这种专注的姿态与深秋的凉爽相得益彰。竹叶的声音唤起了作者对秋天的思念,使他感受到了季节的变迁和时光的流转。通过简洁而凝练的表达,诗人将自然景物与内心情感相融合,传达了对秋天的深深思念之情。整首诗以简练的语言勾勒出了一幅静谧而富有意境的场景,读者在阅读时能够感受到作者内心深处的情感共鸣,进而引发自己对秋天的思考和感悟。

《小诗五首》钱钟书 拼音读音参考


xiǎo shī wǔ shǒu
小诗五首

tíng zhú jiāo yáng xià, qīng fēng ǒu guò zhī.
庭竹骄阳下,清风偶过之。
cǐ shí hé yǎn tīng, sè sè zú qiū sī.
此时合眼听,瑟瑟足秋思。

“清风偶过之”平仄韵脚


拼音:qīng fēng ǒu guò zhī

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论