“蛙喧请雨邀天听”的意思及全诗出处和翻译赏析

当代   钱钟书

蛙喧请雨邀天听”出自当代钱钟书的《山斋不寐》, 诗句共7个字。

睡如酒债欠寻常,无计悲欢会两忘。
生灭心劳身漫息,住空世促夜偏长。
蛙喧请雨邀天听,虫泣知秋吊月亡。
且数檐牙残滴沥,引眠除恼得清凉。

诗句汉字解释

《山斋不寐》是当代作家钱钟书所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

译文:
在山间小屋无法入眠,
睡眠如同欠下酒债般不寻常,
无法计算出悲欢的时刻,
心灵疲惫,身体却能松懈,
居住在虚幻的世界,时间却异常漫长。
青蛙的喧闹在诱雨,邀请天空来倾听,
昆虫的哭泣懂得秋天,吊唁失去的月光。
数着残缺的瓦片滴水声,
引导着思绪,消除烦恼,带来清凉。

诗意:
这首诗词描绘了作者在山斋中失眠的情景,通过描写睡眠的困扰、心灵的疲惫以及时间的拖延,表达了一种思绪纷乱、无法入眠的内心状态。诗人通过自然界中的声音(青蛙的叫声、昆虫的哭泣)和景物(滴水声、清凉)来引发自己内心的平静和宁静,以此抚慰自己的心灵,并在这种宁静中找到片刻的安慰。

赏析:
《山斋不寐》以简洁的语言描绘了作者内心的不安和失眠的困扰,通过对睡眠、时间和自然的描写,展现了一种寂寥和无奈的情感。诗人通过对自然界中声音的描绘,将自己的内心与外在世界相联系,以此来寻求内心的平静和宁静。整首诗词以句与句之间的对仗和押韵相衬,形成了一种流畅而悠扬的音韵美。通过细腻的描写和巧妙的构思,诗人将自己内心的情感与自然景物相融合,展现了一种追求宁静和放松的意境,给读者带来一种感悟和思考的空间。

全诗拼音读音对照参考


shān zhāi bù mèi
山斋不寐
shuì rú jiǔ zhài qiàn xún cháng, wú jì bēi huān huì liǎng wàng.
睡如酒债欠寻常,无计悲欢会两忘。
shēng miè xīn láo shēn màn xī, zhù kōng shì cù yè piān cháng.
生灭心劳身漫息,住空世促夜偏长。
wā xuān qǐng yǔ yāo tiān tīng, chóng qì zhī qiū diào yuè wáng.
蛙喧请雨邀天听,虫泣知秋吊月亡。
qiě shù yán yá cán dī lì, yǐn mián chú nǎo dé qīng liáng.
且数檐牙残滴沥,引眠除恼得清凉。

“蛙喧请雨邀天听”平仄韵脚


拼音:wā xuān qǐng yǔ yāo tiān tīng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径  

网友评论



* “蛙喧请雨邀天听”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蛙喧请雨邀天听”出自钱钟书的 《山斋不寐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。