“孤危契阔告平安”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤危契阔告平安”出自当代钱钟书的《得龙忍寒金陵书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū wēi qì kuò gào píng ān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

全诗阅读

一纸书伸渍泪酸,孤危契阔告平安
尘多苦惜缁衣化,日暮遥知翠袖寒。
负气身名甘败裂,吞声歌哭愈艰难。
意深墨浅无从写,要乞浮提沥血干。


诗词类型:

《得龙忍寒金陵书》钱钟书 翻译、赏析和诗意


《得龙忍寒金陵书》是当代作家钱钟书所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一封书泪痕渍得酸涩,
孤独与危险共同契合,
告诉你我平安无事。
尘封岁月多,我痛惜那缁衣的消逝,
夕阳西下,远方你应知晓,我翠袖的寒冷。
承受压力,身份名誉甘愿破碎,
忍受沉默,歌唱中哭泣更加艰难。
情意深沉,墨迹浅薄难以表达,
只能乞求浮提,倾尽心血,使之干涸。

诗意:
这首诗词表达了作者内心的苦闷与不易。他用一封书信来传达自己的心情,泪痕渗透在纸上,酸涩而辛酸。作者感到自己的孤独和危险,但他仍然告诉收信人自己平安无事。他对逝去的岁月感到痛惜,特别是对缁衣(僧袍)的消逝感到惋惜。夕阳西下时,他相信远方的人能够感受到他翠袖的寒冷。尽管承受了很大的压力,他仍然愿意放弃身份与名誉。他忍受着沉默,用歌唱来哭泣,这样做变得更加困难。他的情感深沉,但字迹却显得浅薄,难以完全表达内心的感受,只能乞求浮提(纸上墨迹的意义),倾尽心血,使之干涸。

赏析:
《得龙忍寒金陵书》通过诗词的形式表达了作者内心深处的情感和思考。诗中运用了对比的手法,将泪痕和酸涩、孤独与危险、痛惜和寒冷等不同的情绪和意象相对照,突出了作者内心的矛盾与困扰。诗词中的"得龙忍寒"是作者的自称,也是表达他内心矛盾的象征。作者通过诗词,倾诉了自己的心声,表达了对逝去时光和失去的珍贵事物的惋惜之情,同时也揭示了他在压力和困难面前的坚持与忍耐。整首诗词流露出一种深沉而含蓄的情感,给人以思考和共鸣的空间,展示了钱钟书的独特艺术风格和情感表达能力。

《得龙忍寒金陵书》钱钟书 拼音读音参考


dé lóng rěn hán jīn líng shū
得龙忍寒金陵书

yī zhǐ shū shēn zì lèi suān, gū wēi qì kuò gào píng ān.
一纸书伸渍泪酸,孤危契阔告平安。
chén duō kǔ xī zī yī huà, rì mù yáo zhī cuì xiù hán.
尘多苦惜缁衣化,日暮遥知翠袖寒。
fù qì shēn míng gān bài liè, tūn shēng gē kū yù jiān nán.
负气身名甘败裂,吞声歌哭愈艰难。
yì shēn mò qiǎn wú cóng xiě, yào qǐ fú tí lì xuè gàn.
意深墨浅无从写,要乞浮提沥血干。

“孤危契阔告平安”平仄韵脚


拼音:gū wēi qì kuò gào píng ān

平仄:平平仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论