“咄嗟万里云弥合”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈藻

咄嗟万里云弥合”出自宋代陈藻的《壶山二首》, 诗句共7个字。

远看颠狂近转迷,有才老死便幽栖。
咄嗟万里云弥合,昏黑孤城日正西。
北极河通千涧近,中央天接两傍低。
顿令病眼还苏醒,谁向他山更品题。

诗句汉字解释

《壶山二首》是宋代诗人陈藻的作品,描绘了壶山的壮丽景色和诗人对其的赞美之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《壶山二首》

远看颠狂近转迷,
有才老死便幽栖。
咄嗟万里云弥合,
昏黑孤城日正西。
北极河通千涧近,
中央天接两傍低。
顿令病眼还苏醒,
谁向他山更品题。

诗意和赏析:
这首诗以壶山为题材,通过描绘山的壮丽景色和表达诗人对自然的赞美之情,展示了壶山的独特魅力。

首先,诗人以远近的视角来描述山的景色。从远处观望,山峰高耸入云,犹如疯狂地颠簸起伏;靠近一些,山峰又变得曲折多姿,让人感到迷茫。这种描绘手法使得读者能够感受到山的雄伟和变幻之美。

接下来,诗人谈到了有才之人,即使年老身亡,也能在这幽静的地方得到安葬。这里既体现了山的幽静宜人之处,也抒发了对有才之士的敬重和怀念之情。

诗的下半部分描绘了一幅壶山的景象。万里的云彩突然间遮蔽了山峰,使得整个城市陷入昏暗,太阳已经偏西。这种描写给人一种昏暗和孤寂的感觉,也表现了山的雄伟和壮丽。

接着,诗人提到北极河,它流经了千涧,靠近壶山。中央的天空连接了山的两侧,天空较低,给人以壮丽和宏伟的感觉。这种景象表达了山与天空的交融,增添了壶山的神秘感。

最后,诗人描述了这幅景象使得他的病眼重新焕发生机。他向读者提问,谁能够在这样的山峰之中更加品味并赞美它呢?这是对读者的一种启发,也是对自然美的赞美。

总的来说,这首诗通过巧妙的描写手法和深情的表达,展现了壶山的壮丽景色和诗人对大自然的赞美之情。读者在阅读中可以感受到山的雄伟、变幻和神秘,以及诗人对自然之美的敬仰和赞叹。

全诗拼音读音对照参考


hú shān èr shǒu
壶山二首
yuǎn kàn diān kuáng jìn zhuǎn mí, yǒu cái lǎo sǐ biàn yōu qī.
远看颠狂近转迷,有才老死便幽栖。
duō jiē wàn lǐ yún mí hé, hūn hēi gū chéng rì zhèng xī.
咄嗟万里云弥合,昏黑孤城日正西。
běi jí hé tōng qiān jiàn jìn, zhōng yāng tiān jiē liǎng bàng dī.
北极河通千涧近,中央天接两傍低。
dùn lìng bìng yǎn hái sū xǐng, shuí xiàng tā shān gèng pǐn tí.
顿令病眼还苏醒,谁向他山更品题。

“咄嗟万里云弥合”平仄韵脚


拼音:duō jiē wàn lǐ yún mí hé
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合  

网友评论



* “咄嗟万里云弥合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“咄嗟万里云弥合”出自陈藻的 《壶山二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。