“卧尽风帆雨驿中”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈藻

卧尽风帆雨驿中”出自宋代陈藻的《诵少陵诗集》, 诗句共7个字。

麻鞋奔走杜陵翁,卧尽风帆雨驿中
天也不愁穷饿杀,年年催促要诗工。

诗句汉字解释

驿

《诵少陵诗集》是宋代诗人陈藻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
麻鞋奔走杜陵翁,
卧尽风帆雨驿中。
天也不愁穷饿杀,
年年催促要诗工。

诗意:
这首诗词描绘了一个名叫杜陵翁的诗人的生活状态。他穿着简朴的麻鞋在奔波劳碌,时常在风雨交加的驿站中度过。即便面临困穷和饥饿的境况,他仍然坚持诗歌创作。天地虽然无情地加诸艰难,但岁月的催促使他不断地从事着诗歌的创作工作。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人杜陵翁的艰辛生活。首句“麻鞋奔走杜陵翁”直接展示了诗人艰苦奔波的形象,他穿着麻鞋,孜孜不倦地行走在杜陵之间。接着,“卧尽风帆雨驿中”揭示了他在风雨中过夜的艰辛境地,暗示了他的生活十分拮据。然而,尽管如此,诗人依然坚定地认为“天也不愁穷饿杀”,意味着天地并不会因为贫困而对他心生怜悯。最后一句表达了岁月催促他完成诗歌创作的压力,年复一年,他不断受到时间的催促,要求他完成更多的诗歌创作。

这首诗词通过简短的文字,传达了陈藻在困境中坚持创作的精神。诗人的坚韧和毅力在逆境中得以展现,他用一种坦然而豁达的态度面对生活的艰辛。这种精神值得赞赏,同时也反映了宋代文人士人生的特点,他们常常在贫困和压力下努力创作,表达自己的情感和思想。

全诗拼音读音对照参考


sòng shǎo líng shī jí
诵少陵诗集
má xié bēn zǒu dù líng wēng, wò jǐn fēng fān yǔ yì zhōng.
麻鞋奔走杜陵翁,卧尽风帆雨驿中。
tiān yě bù chóu qióng è shā, nián nián cuī cù yào shī gōng.
天也不愁穷饿杀,年年催促要诗工。

“卧尽风帆雨驿中”平仄韵脚


拼音:wò jǐn fēng fān yǔ yì zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论



* “卧尽风帆雨驿中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧尽风帆雨驿中”出自陈藻的 《诵少陵诗集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。