“溪光澄暮色”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪光澄暮色”出自宋代释智圆的《舟次游干元寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī guāng chéng mù sè,诗句平仄:平平平仄仄。

全诗阅读

古树垂清阴,维舟暂登陟。
闲吟尘相绝,久坐天籁息。
幡影{左风右日}晴空,溪光澄暮色
挂帆寻去路,烟水杳无极。


诗词类型:

《舟次游干元寺》释智圆 翻译、赏析和诗意


《舟次游干元寺》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

古树垂清阴,
维舟暂登陟。
闲吟尘相绝,
久坐天籁息。

这首诗以游船途中经过干元寺为题材,描绘了一幅静谧而宁静的景象。诗人看到古老的树木为游船提供清凉的阴影,船只暂时停靠在岸边,让人有机会登上陡峭的山坡。坐在船上,他静静地吟唱,尘埃不再扰乱他的思绪,只有天籁般的音乐环绕。

幡影左风右日晴空,
溪光澄暮色。
挂帆寻去路,
烟水杳无极。

诗中描绘了一幅自然景观的画面。风吹动幡旗,左边是风的影子,右边是阳光的照耀,晴朗的天空延伸到远方。溪水闪烁着晚霞的光彩,呈现出清澈的景象。诗人挂起帆船,追寻前方的航路,眼前的烟雾和水面相交处仿佛没有尽头。

这首诗以简洁的语言描绘了一幅山水之美,表达了诗人在自然中的宁静和与世隔绝的心境。通过描绘古树、船只、天籁音乐以及自然景色的细节,诗人将读者带入了一个宁静而美好的境界。整首诗以清新、静谧的意境,展现了自然与人的和谐共生,给人以安宁和舒适之感。

《舟次游干元寺》释智圆 拼音读音参考


zhōu cì yóu gàn yuán sì
舟次游干元寺

gǔ shù chuí qīng yīn, wéi zhōu zàn dēng zhì.
古树垂清阴,维舟暂登陟。
xián yín chén xiāng jué, jiǔ zuò tiān lài xī.
闲吟尘相绝,久坐天籁息。
fān yǐng zuǒ fēng yòu rì qíng kōng, xī guāng chéng mù sè.
幡影{左风右日}晴空,溪光澄暮色。
guà fān xún qù lù, yān shuǐ yǎo wú jí.
挂帆寻去路,烟水杳无极。

“溪光澄暮色”平仄韵脚


拼音:xī guāng chéng mù sè

平仄:平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论