“禅语示来人”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释智圆

禅语示来人”出自宋代释智圆的《寄圆长老》, 诗句共5个字。

澹虑栖幽境,闲将水石邻。
信衣传往祖。
禅语示来人
晚屋茶烟细,晴轩岳翠匀。
相怀独南望,林木又经春。

诗句汉字解释

《寄圆长老》是一首宋代的诗词,作者是释智圆。诗中描绘了一个安宁幽静的环境,表达了诗人内心的宁静与淡泊。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

澹虑栖幽境,闲将水石邻。
中文译文:淡泊的心思栖息在幽静的境地,闲散地将水与石当作邻居。

诗意:诗人以平静的心境寄托自己的思虑,选择了一个幽静的地方,远离尘嚣。他将水和石头视为自己的邻居,借以表达与自然界的亲近和融洽。

赏析:诗人的澹虑和宁静意味着他能够超脱俗世的纷扰,追求心灵的宁静。他选择了一个幽静的环境,与水和石为伴,进一步强调了他与自然的和谐。这种选择与禅宗的思想有所呼应,强调了远离尘嚣、追求内心平和的境界。诗中的“水石邻”一句简洁而富有意味,传递了一种与自然亲密相处的心态。

信衣传往祖,禅语示来人。
中文译文:将心意传递给前辈,以禅宗的语言启示他人。

诗意:诗人将自己的心意传承给前辈,借以表达对前辈的敬仰和尊重。同时,通过禅宗的语言和智慧,向他人传达深刻的思考和领悟。

赏析:这两句表达了诗人对前辈的敬仰和对禅宗智慧的推崇。通过传承心意和禅语,诗人希望能够启示他人,让他们能够领悟到诗人所追求的内心宁静和超脱。

晚屋茶烟细,晴轩岳翠匀。
中文译文:晚上屋里茶烟细细升腾,晴朗的轩窗下山岳苍翠匀称。

诗意:诗人在屋里晚上品茗,细细升腾的茶烟营造出一种静谧的氛围。而在晴朗的轩窗下,山岳的苍翠与整个景象相得益彰,和谐平衡。

赏析:这两句通过描绘宁静的屋内景象和外面的山岳之美,再次强调了诗人追求的宁静与和谐。茶烟的细细升腾和山岳的苍翠匀称,都给人一种安详宁静的感觉,将读者带入到诗人的内心世界。

相怀独南望,林木又经春。
中文译文:彼此心怀思念,独自向南眺望,林木再次经历了春天。

诗意:诗人彼此怀念对方,独自望向南方,同时观察到林木再次经历了春天的变化。

赏析:这两句表达了诗人对某人的思念之情,他独自望向南方,寄托了对对方的思念和祝福。同时,观察到林木再次经历了春天的变化,也暗示着时间的流转和自然界的循环。诗人通过对自然界的观察,与自然融为一体,表达了对人与自然的亲近和思考。

整首诗词通过描绘幽静的境地、传递心意、品茗的宁静、思念与观察自然的表达,展现了诗人内心淡泊宁静的心境。诗词中的意象清新简练,以简洁的语言表达了深邃的意义,通过对自然与人的关系的描绘,传递出一种超脱尘嚣、追求内心宁静与和谐的境界。

全诗拼音读音对照参考


jì yuán zhǎng lǎo
寄圆长老
dàn lǜ qī yōu jìng, xián jiāng shuǐ shí lín.
澹虑栖幽境,闲将水石邻。
xìn yī chuán wǎng zǔ.
信衣传往祖。
chán yǔ shì lái rén.
禅语示来人。
wǎn wū chá yān xì, qíng xuān yuè cuì yún.
晚屋茶烟细,晴轩岳翠匀。
xiāng huái dú nán wàng, lín mù yòu jīng chūn.
相怀独南望,林木又经春。

“禅语示来人”平仄韵脚


拼音:chán yǔ shì lái rén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论



* “禅语示来人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禅语示来人”出自释智圆的 《寄圆长老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。