《坐池上看水偶成五绝句》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我坐在池塘边,看着水面上的倒影,顿时灵感涌现,创作了这五首绝句。早已开放的临水小径,我自认为是探花的人。岸边的垂柳是何等的优雅,仿佛都庐想要占据这个春天。
诗意:
这首诗描绘了作者坐在池塘边,观赏水面上的倒影,灵感涌现,创作了五首绝句的情境。作者自称为探花之人,表达了对自身才情的自豪和自信。诗中提到岸边的垂柳优雅动人,仿佛都庐(指皇宫)也想要占据这个春天,表达了春意盎然的美好景象。
赏析:
这首诗通过对自然景物的描写,抒发了作者的情感和观察力。作者以坐池塘边观赏水面倒影的场景为背景,将自己的创作灵感与自身才情相联系。诗中的临水小径已经盛开,象征着春天的到来,而作者自称为探花,展现了自己的才华与自信。岸边的垂柳被赋予了优雅的形象,垂下的柳枝似乎也渴望占据整个春天的美好。整首诗以简洁明快的绝句格律,表达了作者对春天的热爱和自己才情的自豪。
这首诗以简洁的语言展示了作者对自然景物的观察和个人情感的抒发,同时也反映了宋代文人对春天的热爱和追求美好生活的心态。
全诗拼音读音对照参考
zuò chí shàng kàn shuǐ ǒu chéng wǔ jué jù
坐池上看水偶成五绝句
yǐ kāi lín shuǐ jìng, zì zuò tàn huā rén.
已开临水径,自作探花人。
àn liǔ hé wéi zhě, dōu lú yù zhàn chūn.
岸柳何为者,都庐欲占春。
“已开临水径”平仄韵脚
拼音:yǐ kāi lín shuǐ jìng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径
网友评论
* “已开临水径”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已开临水径”出自宋庠的 《坐池上看水偶成五绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。