“皇居物效祥”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   宋庠

皇居物效祥”出自宋代宋庠的《天人阁端午帖子词》, 诗句共5个字。

令月辰标午,皇居物效祥
仙蒲九节长,宫树万年芳。

诗句汉字解释

《天人阁端午帖子词》是宋代诗人宋庠所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
令月辰标午,皇居物效祥。
仙蒲九节长,宫树万年芳。

诗意:
这首诗词描绘了一个祥和吉利的场景,与端午节相关。首先,诗人提到了月份(令月)、日期(辰标午),这表明这是在端午节这一天。接下来,他描述了皇宫中的景象,皇居上下洋溢着吉祥的气息。

赏析:
这首诗词通过描绘端午节的景象,表达了吉祥、祥和的情感。其中,仙蒲九节长和宫树万年芳是两个重要的意象。

首先,仙蒲九节长指的是一种仙草,九节代表了长寿的寓意。这里的仙蒲九节长象征着皇宫中的长寿和吉祥,给人一种庄严而神秘的感觉。

其次,宫树万年芳指的是宫中的树木长青不衰,芳香四溢。宫树的万年芳意味着皇宫繁荣昌盛、永远充满生机和芬芳的气息。

整首诗以端午节为背景,通过描绘仙蒲和宫树,表达了皇室吉祥、繁荣的愿景。诗人运用了形象生动的描写,使读者能够感受到节日的喜庆和宫廷的庄严氛围。

这首诗词的赏析不仅在于其意象的美丽,还在于其表达了对皇室繁荣昌盛的祝愿。整首诗以端午节为背景,将吉祥、祥和的情感融入到诗中,给人以美好的心境和祝福。

全诗拼音读音对照参考


tiān rén gé duān wǔ tiě zǐ cí
天人阁端午帖子词
lìng yuè chén biāo wǔ, huáng jū wù xiào xiáng.
令月辰标午,皇居物效祥。
xiān pú jiǔ jié zhǎng, gōng shù wàn nián fāng.
仙蒲九节长,宫树万年芳。

“皇居物效祥”平仄韵脚


拼音:huáng jū wù xiào xiáng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “皇居物效祥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皇居物效祥”出自宋庠的 《天人阁端午帖子词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。