《始发鄂渚寄表臣二首》是唐代诗人刘禹锡创作的一首诗词。以下是其中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
祖帐管弦绝,
客帆西风生。
回车已不见,
犹听马嘶声。
晓发柳林戍,
遥城闻五鼓。
忆与故人眠,
此时犹晤语。
诗意:
这首诗词可以分为两部分,第一部分描述诗人从鄂渚(地名,今湖北黄石市)启程的情景,第二部分则是诗人在旅途中的回忆。
首先,诗人离开了祖先的家乡,离开了温馨的庭院,管弦乐声已经断绝,比喻离别之时心情沉郁。客船扬帆,迎着西风驶向远方,表达了诗人的离别之情和远行的决心。
接着,诗人回望已经离开的车辙,虽然车影已经不再可见,但仍能听到远处马嘶的声音。这里表达了诗人离别之后的思念之情,他以耳代目,通过听到的声音来勾起遥远的回忆。
第二部分,诗人在黎明时分离开了柳林戍(地名,今湖北黄石市),远离了故乡。遥远的城池传来五鼓声,表示新的一天开始了。这里描绘了早晨的景象,交代了诗人行程的进展。
最后,诗人回忆起与故人曾经共寝的时光,此时的他仍然感受到当时的亲切与温暖,仿佛还能听到故人的声音。这里表达了诗人对故人的思念和对逝去时光的怀念之情。
赏析:
《始发鄂渚寄表臣二首》以简洁明快的语言,描绘了诗人远行的情景,抒发了离别情思和对故乡与故人的思念之情。通过对细节的描写,诗人将读者带入了他的内心世界,让人感受到他的离愁与怀念之情。
诗中采用了对比的手法,在诗人启程的情景和回忆的对比中,展现了时间的流转和人生的变迁。通过描写车辙和马嘶的声音,诗人将自己的思念之情与旅行的场景巧妙地结合起来,给人以感触和共鸣。
整首诗词情感真挚,意境深远,展现了旅行中的离愁别绪和对故乡和故人的眷恋之情,以及岁月流转中的感慨和回忆。它以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以思考和共鸣的空间。
全诗拼音读音对照参考
shǐ fā è zhǔ jì biǎo chén èr shǒu
始发鄂渚寄表臣二首
zǔ zhàng guǎn xián jué, kè fān xī fēng shēng.
祖帐管弦绝,客帆西风生。
huí chē yǐ bú jiàn, yóu tīng mǎ sī shēng.
回车已不见,犹听马嘶声。
xiǎo fā liǔ lín shù, yáo chéng wén wǔ gǔ.
晓发柳林戍,遥城闻五鼓。
yì yǔ gù rén mián, cǐ shí yóu wù yǔ.
忆与故人眠,此时犹晤语。
“客帆西风生”平仄韵脚
拼音:kè fān xī fēng shēng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论