“望陵歌舞在明朝”的意思及全诗出处和翻译赏析

望陵歌舞在明朝”出自唐代刘禹锡的《魏宫词二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàng líng gē wǔ zài míng cháo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

日晚长秋帘外报,望陵歌舞在明朝
添炉欲爇熏衣麝,忆得分时不忍烧。
日映西陵松柏枝,下台相顾一相思。
朝来乐府长歌曲,唱著君王自作词。


诗词类型:江南 山乡 劳动

《魏宫词二首》刘禹锡 翻译、赏析和诗意


《魏宫词二首》是唐代刘禹锡创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

日晚长秋帘外报,
望陵歌舞在明朝。
添炉欲爇熏衣麝,
忆得分时不忍烧。

日映西陵松柏枝,
下台相顾一相思。
朝来乐府长歌曲,
唱著君王自作词。

中文译文:
夕阳西下,秋天的长帘外传来消息,
期待明天的朝阳下,陵墓中将有歌舞声。
加添炉火,欲燃烧熏香的衣裳中的麝香,
却忆起那个时刻,不忍心将其烧尽。

太阳照耀着西陵的松柏树枝,
我站在台阶下,与你相视一眼,相思之情油然而生。
朝来了,乐府中传来长歌曲,
唱着君王亲自创作的词曲。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘宫廷和帝王的情景为主题,通过对景物和情感的描绘,表达了作者对辉煌的魏宫的向往和怀念,同时也抒发了自己对逝去时光的留恋之情。

首先,诗的前两句描述了夕阳西下的景象,暗示了时间的流逝。帘外传来的声音预示着明天朝阳升起时的歌舞表演,给人以期待和希望的感觉。

接下来的两句表达了作者对宫廷生活的怀念和矛盾心情。作者想要在炉中添加熏香,却因为怀念过去的美好时刻而不忍心将其烧尽。这种矛盾的情感描绘出作者对过去的眷恋和无法割舍的情感纠葛。

接着,诗中描绘了西陵的景色,通过太阳照耀下的松柏树枝,表达了对逝去时光的怀念和思念之情。下台相顾一相思,展现了作者与过去的交往对象相视而默默思念的情景。

最后两句表达了朝廷中的歌曲唱和君王自作的词曲。乐府长歌曲代表了朝廷的庄严和繁荣,而君王自作的词曲则展现了君臣之间的情感交流。这也暗示了对过去辉煌时刻的怀念和对文化艺术的推崇。

总的来说,这首诗词通过对景物和情感的描绘,抒发了作者对辉煌的魏宫的向往和怀念之情,同时也表达了对逝去时光的留恋和对文化艺术的赞美。

《魏宫词二首》刘禹锡 拼音读音参考


wèi gōng cí èr shǒu
魏宫词二首

rì wǎn zhǎng qiū lián wài bào, wàng líng gē wǔ zài míng cháo.
日晚长秋帘外报,望陵歌舞在明朝。
tiān lú yù ruò xūn yī shè, yì dé fēn shí bù rěn shāo.
添炉欲爇熏衣麝,忆得分时不忍烧。
rì yìng xī líng sōng bǎi zhī, xià tái xiāng gù yī xiāng sī.
日映西陵松柏枝,下台相顾一相思。
zhāo lái yuè fǔ cháng gē qū, chàng zhe jūn wáng zì zuò cí.
朝来乐府长歌曲,唱著君王自作词。

“望陵歌舞在明朝”平仄韵脚


拼音:wàng líng gē wǔ zài míng cháo

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平二萧  

网友评论


刘禹锡

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。