“麴车迷辙寄馀欢”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   宋庠

麴车迷辙寄馀欢”出自宋代宋庠的《和中丞晏尚书和答十二兄夜归遇雪之作》, 诗句共7个字。

有客天街夜辔还,霰花无数拂雕鞍。
路疑西极瑶池近,人似南朝鹤氅寒。
漏鼓传声催暝色,麴车迷辙寄馀欢
埙箎雅韵皆多感,偏觉阳春再和难。

诗句汉字解释

《和中丞晏尚书和答十二兄夜归遇雪之作》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗以冬夜归途中的景象为背景,通过描绘雪夜中的一系列景物和情感,表达了诗人对时光的感慨和对友情的思念之情。

译文:
客人驾马回天街,无数雪花拂鞍摇。
路途让我误以为已接近天边的瑶池,人像是南朝寒冷的鹤衣。
漏声和鼓声传来,催促夜幕渐深;
酒车的车辙迷失了方向,寄托了余欢。
埙箎奏出的雅韵都充满感伤,特别感觉到阳春的和谐再次难以表达。

赏析:
这首诗通过描绘夜归时的雪夜景象,展现出一种寂寞、孤独和思念的情感。诗中以客人夜归为线索,以雪花、路途、漏声、酒车等元素进行描写,将读者带入一个寒冷而孤独的画面中。诗人通过对雪夜景物的描绘,表达了自己对时光流转的感慨,体现了对友情的思念之情。

诗中的“路疑西极瑶池近”表现了诗人对归途的期盼,他误以为自己已经接近了美好的仙境,但实际上仍然孤独寂寞。这一情感通过“人似南朝鹤氅寒”的描写得到了进一步的体现,南朝鹤衣的寒冷象征着诗人内心的孤独和思念。

诗中的“漏鼓传声催暝色,麴车迷辙寄馀欢”描绘了夜幕渐深、酒车迷失方向的景象,进一步强调了诗人的孤独和思念。漏声和鼓声催促着夜幕的降临,而迷失的酒车则成为了诗人寄托余欢的象征。

最后两句“埙箎雅韵皆多感,偏觉阳春再和难”表达了诗人内心的感伤和对友情的思念之情。埙箎奏出的雅韵充满了感伤之意,诗人深感时光的流转和友情的珍贵,同时也表达了阳春和谐再次难以表达的感受。

这首诗以冬夜归途中的景象为背景,通过描绘雪夜中的一系列景物和情感,表达了对时光流转、友情和温暖的思念之情。通过细腻的描写和抒发情感的表达方式,该诗给人以静谧、寂寞和思索的感觉,使读者在阅读中体会到了一种深深的思考和感慨。

全诗拼音读音对照参考


hé zhōng chéng yàn shàng shū hé dá shí èr xiōng yè guī yù xuě zhī zuò
和中丞晏尚书和答十二兄夜归遇雪之作
yǒu kè tiān jiē yè pèi hái, sǎn huā wú shù fú diāo ān.
有客天街夜辔还,霰花无数拂雕鞍。
lù yí xī jí yáo chí jìn, rén shì nán cháo hè chǎng hán.
路疑西极瑶池近,人似南朝鹤氅寒。
lòu gǔ chuán shēng cuī míng sè, qū chē mí zhé jì yú huān.
漏鼓传声催暝色,麴车迷辙寄馀欢。
xūn chí yǎ yùn jiē duō gǎn, piān jué yáng chūn zài hé nán.
埙箎雅韵皆多感,偏觉阳春再和难。

“麴车迷辙寄馀欢”平仄韵脚


拼音:qū chē mí zhé jì yú huān
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



* “麴车迷辙寄馀欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“麴车迷辙寄馀欢”出自宋庠的 《和中丞晏尚书和答十二兄夜归遇雪之作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。