“备对芳兰溢握红”的意思及全诗出处和翻译赏析

备对芳兰溢握红”出自宋代宋庠的《送虞部元员外赴阙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bèi duì fāng lán yì wò hóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

泥检封香矞露浓,汉庭新册潁川功,朱轓按俗麟符郡,青被为郎斗籍宫。
俭幕卷云宾履隔,郢楼翻雪饯壶空。
明光伏奏前斯近,备对芳兰溢握红


诗词类型:

《送虞部元员外赴阙》宋庠 翻译、赏析和诗意


《送虞部元员外赴阙》是宋代作者宋庠的一首诗词。这首诗描绘了送行者对虞部员外的美好祝愿和深深的思念之情。

诗意和赏析:
这首诗以朝廷的盛况和仪式为背景,表达了送行者对虞部员外前往京城的祝福和思念之情。诗中描述了一幅壮丽的场景,展现了朝廷的庄严和繁荣。通过描绘具体的仪式细节和景物,诗人将读者带入了这个庄重而庄严的场景中。

诗中提到了泥检封香、汉庭新册、潁川功、朱轓按俗麟符郡、青被为郎斗籍宫等词语,这些都是描绘盛况和仪式的元素。泥检封香代表着封土、香烟和祭祀;汉庭新册指的是新的册封仪式;潁川功表明了虞部员外的功绩;朱轓按俗麟符郡描述了装饰华丽的车辇和郡守的尊贵。这些描绘的细节营造出一种华丽而庄重的氛围。

诗中还描绘了俭幕卷云、宾履隔、郢楼翻雪、饯壶空等景象。这些描写展示了送行者对虞部员外的深深思念之情。俭幕卷云表明送行者的心情沉重,宾履隔则暗示了身处不同地方的分离之感。郢楼翻雪和饯壶空则暗示了送行者对虞部员外归来的期盼和思念之情。

整首诗以庄重的语言和华丽的描写,展示了朝廷的盛况和仪式,同时表达了送行者对虞部员外的美好祝愿和深深的思念之情。通过描绘细腻的场景和情感的表达,诗人成功地营造了一种庄重而温暖的氛围,使读者能够感受到诗人的情感和对虞部员外的送别之情。

《送虞部元员外赴阙》宋庠 拼音读音参考


sòng yú bù yuán yuán wài fù quē
送虞部元员外赴阙

ní jiǎn fēng xiāng yù lù nóng, hàn tíng xīn cè yǐng chuān gōng,
泥检封香矞露浓,汉庭新册潁川功,
zhū fān àn sú lín fú jùn, qīng bèi wèi láng dòu jí gōng.
朱轓按俗麟符郡,青被为郎斗籍宫。
jiǎn mù juǎn yún bīn lǚ gé, yǐng lóu fān xuě jiàn hú kōng.
俭幕卷云宾履隔,郢楼翻雪饯壶空。
míng guāng fú zòu qián sī jìn, bèi duì fāng lán yì wò hóng.
明光伏奏前斯近,备对芳兰溢握红。

“备对芳兰溢握红”平仄韵脚


拼音:bèi duì fāng lán yì wò hóng

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论