“忧沈双蝶梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

忧沈双蝶梦”出自宋代宋庠的《初夏三司直宿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu shěn shuāng dié mèng,诗句平仄:平仄平平仄。

全诗阅读

薰序更朱签,宵弦落翠蓂。
人同散骑直,天与大夫醒。
鞅掌曹留事,羁孤坐刻铭。
整冠谁辨谤,隐几独忘形。
夜色先归树,凉飚欲破棂。
锁扉来叠鼓,卷幔入疏星。
綷羽依枝倦,飞花坠席馨。
忧沈双蝶梦,病学一熊经。
道有支离粟,心无屈曲屏。
汰沙如未及,拟杀著书青。


诗词类型:

《初夏三司直宿》宋庠 翻译、赏析和诗意


《初夏三司直宿》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。下面是关于这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

薰序更朱签,宵弦落翠蓂。
春天的序文被重新涂上了红色的签子,夜晚的琴弦轻弹出翠绿的音符。

人同散骑直,天与大夫醒。
人们和散骑官一起归寝,而天空已经与官员们一同醒来。

鞅掌曹留事,羁孤坐刻铭。
鞅掌管着朝廷的事务,但羁绊于孤独之中,心中刻下了无法忘怀的铭记。

整冠谁辨谤,隐几独忘形。
整齐的冠冕遮掩了人们对他的诽谤,隐居的生活使他能够忘却身世。

夜色先归树,凉飚欲破棂。
夜色首先返回树木,凉风欲要穿透窗棂。

锁扉来叠鼓,卷幔入疏星。
关上门扉,叠起鼓声,卷起帷幔,融入淡淡的星光之中。

綷羽依枝倦,飞花坠席馨。
羽毛依偎在树枝上疲倦地休息,飞舞的花瓣落在席子上散发着芬芳的香气。

忧沉双蝶梦,病学一熊经。
忧愁沉重使两只蝴蝶都沉入梦乡,疾病让一本学问的书籍变得无法理解。

道有支离粟,心无屈曲屏。
道理虽然有时支离破碎,但内心却不愿屈曲回避。

汰沙如未及,拟杀著书青。
像在沙滩上洗涤沙粒一样,但愿能够将著书青春的才华洗净。

这首诗词以描绘初夏时节的景色为背景,通过细腻的描写和抒发内心情感,表达了诗人在官场和人生中的困惑和矛盾。他身处官场,面对诽谤和压力,但他通过隐居和内心的坚守,寻求自我安慰和解脱。诗中运用了丰富的意象和对比,展现了诗人独特的感悟和思考。整首诗词音韵和谐,意境深远,给人一种清新幽寂的感觉。

《初夏三司直宿》宋庠 拼音读音参考


chū xià sān sī zhí sù
初夏三司直宿

xūn xù gèng zhū qiān, xiāo xián luò cuì míng.
薰序更朱签,宵弦落翠蓂。
rén tóng sàn qí zhí, tiān yǔ dài fū xǐng.
人同散骑直,天与大夫醒。
yāng zhǎng cáo liú shì, jī gū zuò kè míng.
鞅掌曹留事,羁孤坐刻铭。
zhěng guān shuí biàn bàng, yǐn jǐ dú wàng xíng.
整冠谁辨谤,隐几独忘形。
yè sè xiān guī shù, liáng biāo yù pò líng.
夜色先归树,凉飚欲破棂。
suǒ fēi lái dié gǔ, juǎn màn rù shū xīng.
锁扉来叠鼓,卷幔入疏星。
cuì yǔ yī zhī juàn, fēi huā zhuì xí xīn.
綷羽依枝倦,飞花坠席馨。
yōu shěn shuāng dié mèng, bìng xué yī xióng jīng.
忧沈双蝶梦,病学一熊经。
dào yǒu zhī lí sù, xīn wú qū qǔ píng.
道有支离粟,心无屈曲屏。
tài shā rú wèi jí, nǐ shā zhù shū qīng.
汰沙如未及,拟杀著书青。

“忧沈双蝶梦”平仄韵脚


拼音:yōu shěn shuāng dié mèng

平仄:平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声一送  

网友评论