“檀乐瑞植场”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   宋庠

檀乐瑞植场”出自宋代宋庠的《从幸仪凤阁观双竹奏御》, 诗句共5个字。

曲密丛楹地,檀乐瑞植场
灵姿纷并秀,圆节俨相当。
联景知宗茂,同根识幹缰。
翠浮睢苑日,寒待帝园霜。
合响天供籁,分枝玉荐苍。
即看蕃宝实,仪凤就徊翔。

诗句汉字解释

《从幸仪凤阁观双竹奏御》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曲密丛楹地,檀乐瑞植场。
灵姿纷并秀,圆节俨相当。
联景知宗茂,同根识幹缰。
翠浮睢苑日,寒待帝园霜。
合响天供籁,分枝玉荐苍。
即看蕃宝实,仪凤就徊翔。

诗意和赏析:
这首诗词以幸仪凤阁观双竹为主题,通过描绘竹林的景象,表达了作者对自然之美的赞叹和对宫廷文化的追崇。

诗词开篇以“曲密丛楹地,檀乐瑞植场”描绘了竹林的布局,曲曲折折的小径和茂密的竹子交相辉映,形成了一片美丽的景色。接着,描写竹子的“灵姿纷并秀,圆节俨相当”,表达了竹子的秀美和端庄之姿。这里,作者通过对竹子的描写,展示了自然界中的美妙之处。

接下来的两句“联景知宗茂,同根识幹缰”表达了竹子之间相互依存的关系。竹子同根而生,共同构成了茂盛的景象,也象征了团结和互助。这种情感也可以推而广之,表达了作者对社会团结和和谐的向往。

下一句“翠浮睢苑日,寒待帝园霜”描绘了竹林在眩目的阳光下显得格外翠绿,同时也在等待着寒霜的到来。这里通过对竹子的描写,表达了竹子生命的坚韧和对逆境的承受能力。

诗词的后半部分,“合响天供籁,分枝玉荐苍。即看蕃宝实,仪凤就徊翔”,描绘了竹子在风中发出的悦耳声音,将其比喻为天籁之音,显示了竹子的高尚品质。同时,竹子的分枝被比喻为玉荐苍天,表达了竹子的高洁和纯净之美。最后一句“即看蕃宝实,仪凤就徊翔”将竹子与仪凤相联系,展示了竹子的高贵和灵动。

总体而言,这首诗词通过对竹林景象的描绘,表达了作者对自然之美的赞叹,同时也融入了对团结和和谐的向往,展现了竹子高洁、纯净、灵动的品质。

全诗拼音读音对照参考


cóng xìng yí fèng gé guān shuāng zhú zòu yù
从幸仪凤阁观双竹奏御
qū mì cóng yíng dì, tán lè ruì zhí chǎng.
曲密丛楹地,檀乐瑞植场。
líng zī fēn bìng xiù, yuán jié yǎn xiāng dāng.
灵姿纷并秀,圆节俨相当。
lián jǐng zhī zōng mào, tóng gēn shí gàn jiāng.
联景知宗茂,同根识幹缰。
cuì fú suī yuàn rì, hán dài dì yuán shuāng.
翠浮睢苑日,寒待帝园霜。
hé xiǎng tiān gōng lài, fēn zhī yù jiàn cāng.
合响天供籁,分枝玉荐苍。
jí kàn fān bǎo shí, yí fèng jiù huái xiáng.
即看蕃宝实,仪凤就徊翔。

“檀乐瑞植场”平仄韵脚


拼音:tán lè ruì zhí chǎng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “檀乐瑞植场”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“檀乐瑞植场”出自宋庠的 《从幸仪凤阁观双竹奏御》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。