“宝色梵天春”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   宋庠

宝色梵天春”出自宋代宋庠的《南禅院》, 诗句共5个字。

王舍多幽刹,林居访净人。
旁行经叶古,宝色梵天春
风阁铃如语,烟溪树胜轮。
道场聊抖擞,认得客衣尘。

诗句汉字解释

《南禅院》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
王舍多幽刹,
林居访净人。
旁行经叶古,
宝色梵天春。
风阁铃如语,
烟溪树胜轮。
道场聊抖擞,
认得客衣尘。

诗意:
《南禅院》描绘了一个幽静的佛寺景象。诗人来到这个庙院,探访虔诚的修行人。他在寺院的周围漫步,经过古老的叶子经文,感受到宝蓝色的春天,仿佛是进入了无垢的天国。在风阁里,佛钟声如同在说话,烟雾弥漫的溪流旁的树木比轮子更加出色。这个道场激发了诗人的精神,清扬了他的心境,他从客人的衣服上看到了修行的痕迹。

赏析:
《南禅院》以细腻的笔触描绘了一个宁静而神秘的佛寺景象,通过感知和体验表达了诗人在这个场景中的内心感受。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展示了寺院的美丽和宁静。例如,"宝色梵天春"这一形容词词组,将宝蓝色与无垢的天国联系在一起,创造出一种神秘而美丽的氛围。另外,"风阁铃如语"和"烟溪树胜轮"这两句,使用了拟人和比喻手法,使得寺院的环境更加生动而有趣。

整首诗以诗人的视角来描绘,给人以宁静、清净的感觉,传达了对佛法修行和精神追求的赞美和敬仰。诗人通过寺院中的景物和氛围,表达了自己的修行心境和对佛教信仰的倾慕。整首诗以恬静的笔调和细腻的描写,让读者有一种身临其境的感受,引发内心的宁静和思考。

全诗拼音读音对照参考


nán chán yuàn
南禅院
wáng shè duō yōu shā, lín jū fǎng jìng rén.
王舍多幽刹,林居访净人。
páng xíng jīng yè gǔ, bǎo sè fàn tiān chūn.
旁行经叶古,宝色梵天春。
fēng gé líng rú yǔ, yān xī shù shèng lún.
风阁铃如语,烟溪树胜轮。
dào chǎng liáo dǒu sǒu, rèn de kè yī chén.
道场聊抖擞,认得客衣尘。

“宝色梵天春”平仄韵脚


拼音:bǎo sè fàn tiān chūn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “宝色梵天春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝色梵天春”出自宋庠的 《南禅院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。