吟乐天自问怆然有作
春望一夜乌啼闻,美人忽隔香幽隐。
望见青梅起一簇,笑语如风远近闻。
满眼风光俱是忧,千里关山竟无人。
去年江上吹玉笛,醉后相对空江曲。
诚知此恨人共有,问君何事忆君无?
中文译文:
自己吟唱着忧郁的乐曲,
一夜之间听到了乌鸦的啼声,
美人忽然像幽香一样迷离地消失了。
我望着远处,看见一簇青梅,
她的笑语如风般传来。
眼前的风光全都成了忧伤,
千山万水都没有一个我亲爱的人。
去年,我在江上吹奏着玉笛,
醉酒之后,静静地对着空江吟曲。
我真诚地知道这份思念是共有的,
可我不知道你忆起我的原因。
诗意和赏析:这首诗以忧愁的情绪为主线,描绘了诗人自问无从得知的思念之情。诗人抒发了对亲友的思念之情,表达了他在孤寂中的苦闷和困惑。诗中洛阳城的花开景色虽然美丽,但是诗人却感到倍加伤神,因为这个城市中的风景都没有他所思念的对象。诗人回忆起过去在江上吹奏玉笛的情景,想起了与人对饮之后醉倒在江边的情景,思念之情更加强烈。诗的最后,诗人表明自己痛苦与思念,却不知道对方是否也在思念自己。整首诗抒发了诗人在思念中的苦闷和疑惑,情感真挚而深沉,给人一种忧愁的美感。
全诗拼音读音对照参考
yín lè tiān zì wèn chuàng rán yǒu zuò
吟乐天自问怆然有作
qīn yǒu guān xīn jiē bú jiàn, fēng guāng mǎn yǎn bèi shāng shén.
亲友关心皆不见,风光满眼倍伤神。
luò yáng chéng lǐ duō chí guǎn, jǐ chù huā kāi yǒu zhǔ rén.
洛阳城里多池馆,几处花开有主人。
“亲友关心皆不见”平仄韵脚
拼音:qīn yǒu guān xīn jiē bú jiàn
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰
网友评论
* “亲友关心皆不见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲友关心皆不见”出自刘禹锡的 《吟乐天自问怆然有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。