“何年留妙蹟”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   宋庠

何年留妙蹟”出自宋代宋庠的《次韵和吴侍郎录梦英书》, 诗句共5个字。

何年留妙蹟,真赏日云疏。
不遇临池鉴,谁收坏壁书。

诗句汉字解释

《次韵和吴侍郎录梦英书》是宋代诗人宋庠所作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
何年留妙迹,真赏日云疏。
不遇临池鉴,谁收坏壁书。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于美好事物的追求和对于时光流转的感慨之情。诗人感叹自己错过了欣赏美景和珍贵物品的机会,希望能够有机会重新欣赏它们,同时也表达了对岁月流逝和珍贵事物消逝的无奈之情。

赏析:
这首诗由两个四句的小诗句组成,用简洁的语言表达了丰富的情感和意境。

首句"何年留妙迹,真赏日云疏"通过对美景的描绘,展示了诗人对于美好事物的向往。"留妙迹"指的是珍贵的瑰宝或美景,诗人希望能够在时间的洪流中保留下这些美好的痕迹。"真赏日云疏"描述了阳光透过云层洒在景物上的景象,给人以清晰明亮的感觉。

第二句"不遇临池鉴,谁收坏壁书"表达了诗人对于无法亲自欣赏珍宝和文物的遗憾之情。"临池鉴"指的是观赏珍宝的池塘或池边的镜子,诗人未能有机会亲自欣赏它们。"坏壁书"暗指陈旧的书籍或文物,诗人感叹这些宝贵的文化遗产未能得到妥善保存。

整首诗通过简洁而意味深长的词句,表达了对美好事物的向往和对时光流逝的悲叹。诗人通过对珍贵事物的描绘,唤起了读者对美好事物的共鸣,并引发了对珍贵文化遗产保护与珍惜的思考。同时,诗人也通过描绘美景和物品的细节,给人以清晰明亮的美感,使整首诗更加生动有趣。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn hé wú shì láng lù mèng yīng shū
次韵和吴侍郎录梦英书
hé nián liú miào jī, zhēn shǎng rì yún shū.
何年留妙蹟,真赏日云疏。
bù yù lín chí jiàn, shuí shōu huài bì shū.
不遇临池鉴,谁收坏壁书。

“何年留妙蹟”平仄韵脚


拼音:hé nián liú miào jī
平仄:平平平仄平
韵脚

网友评论



* “何年留妙蹟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何年留妙蹟”出自宋庠的 《次韵和吴侍郎录梦英书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。