“应为乐秋丰”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   宋庠

应为乐秋丰”出自宋代宋庠的《摄祀出城过西苑马上作》, 诗句共5个字。

斗柄仙城晓,龙鳞下隰通。
三竿眺羲驭,十里过商中。
水藉天容碧,尘依驿辙红。
喜闻何力语,应为乐秋丰

诗句汉字解释

《摄祀出城过西苑马上作》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗描绘了一幅秋日早晨摄祀出城经过西苑的景象。

诗词的中文译文如下:
拿着仙人的车轴出城,太阳初升时。龙鳞下落隰水,通往远方。往前看望着辛勤耕种的农夫,十里之外就到了繁华的商都。碧水映照着天空,红尘随着驿站的车辙。喜欢听到什么样的劝勉,应该是为了庆祝丰收的喜悦。

这首诗通过描绘早晨的景色和人们的日常生活,展现出丰收的喜悦和美好的秋天气息。首先,诗人用“摄祀”来形容离开城市的仪式性行动,给人一种庄严肃穆的感觉。接着,诗人运用了生动的描写,如“龙鳞下落隰水”,展示了自然景色的美丽和宁静。随后,诗人以十里过商中的景象描绘了繁忙的商业活动,使诗中的景色更加丰富多样。最后,诗人表现了对丰收的喜悦,并表达了希望听到有关丰收的庆祝的劝勉的愿望。

整首诗以简洁明了的语言描绘了早晨的景色和人们的活动,通过对自然和人文景观的描绘,传递出欣喜的情绪和对丰收的向往。这首诗以其生动的形象和细腻的描写,展示了宋代文人对自然和人生的热爱,同时也表达了对丰收和繁荣的向往和祝福。

全诗拼音读音对照参考


shè sì chū chéng guò xī yuàn mǎ shàng zuò
摄祀出城过西苑马上作
dǒu bǐng xiān chéng xiǎo, lóng lín xià xí tōng.
斗柄仙城晓,龙鳞下隰通。
sān gān tiào xī yù, shí lǐ guò shāng zhōng.
三竿眺羲驭,十里过商中。
shuǐ jí tiān róng bì, chén yī yì zhé hóng.
水藉天容碧,尘依驿辙红。
xǐ wén hé lì yǔ, yīng wéi lè qiū fēng.
喜闻何力语,应为乐秋丰。

“应为乐秋丰”平仄韵脚


拼音:yīng wéi lè qiū fēng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (平韵) 上平二冬  

网友评论



* “应为乐秋丰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应为乐秋丰”出自宋庠的 《摄祀出城过西苑马上作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。