“榻延徐孺礼应疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陶弼

榻延徐孺礼应疏”出自宋代陶弼的《句》, 诗句共7个字。

剑待张华时已晚,榻延徐孺礼应疏

诗句汉字解释

《句》是宋代诗人陶弼的作品。这首诗词表达了诗人对时光流逝的感慨以及对错过机遇的懊悔之情。

诗意:
诗中首句“剑待张华时已晚”,表达了诗人对于剑的等待,但等待的时机已经过去了。这句话引申为人生中错过时机或机会的感叹。第二句“榻延徐孺礼应疏”,描述了诗人的床榻上徐孺礼的书信,暗示着友情的疏远。整首诗词通过描绘时光流逝和错过机遇以及友情的疏远,表达了诗人对于逝去时光和失去机会的懊悔之情。

赏析:
《句》这首诗词以简洁的语言描绘了时光流逝和失去机会的主题,给人一种深思熟虑的感觉。诗人通过剑和徐孺礼的形象化描写,将个人的经历与人生的普遍现象相结合,使得诗词具有普世的意义。诗中的两句短短的描述,表达了诗人内心的懊悔和对逝去时光的无奈,使人感受到生命中错过的遗憾和无法挽回的过去。这种深情的描绘和意境的营造,给人一种沉静和思考的氛围。

整首诗词以简练的语言、深刻的情感和悲凉的意境,使读者在短暂的文字中感受到了时光的无情和人生的脆弱。通过这种抒发情感的方式,诗人将自己的感慨和遗憾与读者产生了共鸣,引发了对于人生价值、时光流逝和机会把握的思考。

全诗拼音读音对照参考




jiàn dài zhāng huà shí yǐ wǎn, tà yán xú rú lǐ yīng shū.
剑待张华时已晚,榻延徐孺礼应疏。

“榻延徐孺礼应疏”平仄韵脚


拼音:tà yán xú rú lǐ yīng shū
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御  

网友评论



* “榻延徐孺礼应疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“榻延徐孺礼应疏”出自陶弼的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陶弼

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。