闻道士弹思归引
仙公一奏思归引,
逐客初闻自泫然。
莫怪殷勤悲此曲,
越声长苦已三年。
中文译文:
听到道士弹奏“思归引”,
才离别的客人初次泪流满面。
不要怪我热情地悲伤这曲子,
这越调的声音已经苦恼三年。
诗意和赏析:
《闻道士弹思归引》是唐代刘禹锡创作的一首诗词,通过描写一位仙公弹奏《思归引》这首曲子,表达了他对离别的客人的思念之情。
诗中的“道士”可以理解为仙人,他的琴声让没有见面的客人初次感受到离别的惆怅,泪水不禁止住流下来。这里的泪水既可以是客人的泪水,也可以是诗人自己的泪水,表示了离别带来的痛苦和思念之情。
诗中的“思归引”可以理解为一曲《思归引》,这首曲子以其悲凉的旋律让人感受到离乡背井、思念家园的痛苦。诗人告诫读者不要怪他悲伤地演奏这首曲子,因为越调的声音,已经让他在离别的漫漫长路上苦恼了三年。这里的“越声长苦已三年”可以理解为作者旅居他乡、思念家乡已经三年的时间了。
整首诗表达了作者在远离家乡漂泊的生活中对家人、故乡的思念之情,以及他对离别的客人的理解和同情。通过音乐的力量,他带领读者感受到了别离的痛苦和思乡的味道。
全诗拼音读音对照参考
wén dào shì dàn sī guī yǐn
闻道士弹思归引
xiān gōng yī zòu sī guī yǐn, zhú kè chū wén zì xuàn rán.
仙公一奏思归引,逐客初闻自泫然。
mò guài yīn qín bēi cǐ qū, yuè shēng zhǎng kǔ yǐ sān nián.
莫怪殷勤悲此曲,越声长苦已三年。
“逐客初闻自泫然”平仄韵脚
拼音:zhú kè chū wén zì xuàn rán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “逐客初闻自泫然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逐客初闻自泫然”出自刘禹锡的 《闻道士弹思归引》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。