“今日何居忽鼎来”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   项安世

今日何居忽鼎来”出自宋代项安世的《续闻李季章提刑舟到用前韵迎之》, 诗句共7个字。

今日何居忽鼎来,眉心黄气十分开。
青帘稳下东三峡,绣斧相逢两外台。
抱病拾遗修破帽,罢官陶令觅残醅。
未知千古龙山下,有此重阳盛事哉。

诗句汉字解释

《续闻李季章提刑舟到用前韵迎之》是宋代项安世创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

续闻李季章提刑舟到用前韵迎之,

继闻李季章的提刑舟到达了运河渡口,用诗的韵律迎接他,

诗意:诗人听说李季章的提刑船已经到达了运河渡口,他以一首诗的韵律来表达自己的欢迎之情。

赏析:这首诗词描述了诗人项安世听闻李季章的提刑船到达运河渡口后的喜悦之情。诗人首先表达了自己对李季章到来的惊喜和不期而遇之感,李季章的到来让他心中的黄气散发出来,显得十分开心。接着,诗人提到李季章所乘坐的提刑船稳稳地停靠在东三峡的渡口,仿佛一幅青帘下的景象,令人心生安定和舒适之感。他细腻地表现了两位官员相见的情景,用“绣斧”来形容他们相遇,表达了对李季章聪明才智的赞美。接下来,诗人提到自己因病抱憾失去了一些机会,但仍带着破旧的帽子苦心追求学问,而李季章则在罢官后寻找着残留的美酒。最后,诗人表达了对未来的遗憾和期盼,他希望千古以后的人们能够欣赏到这次盛大的重阳节庆典。

这首诗词通过描绘李季章的到来和与诗人的相遇,表达了诗人对李季章的赞美和对未来的期盼。诗人运用了细腻的描写手法,通过景物和人物的对比,展现了自己内心的喜悦和思考。整首诗词意境清新,感情真挚,给人以愉悦和思考的空间。

全诗拼音读音对照参考


xù wén lǐ jì zhāng tí xíng zhōu dào yòng qián yùn yíng zhī
续闻李季章提刑舟到用前韵迎之
jīn rì hé jū hū dǐng lái, méi xīn huáng qì shí fēn kāi.
今日何居忽鼎来,眉心黄气十分开。
qīng lián wěn xià dōng sān xiá, xiù fǔ xiāng féng liǎng wài tái.
青帘稳下东三峡,绣斧相逢两外台。
bào bìng shí yí xiū pò mào, bà guān táo lìng mì cán pēi.
抱病拾遗修破帽,罢官陶令觅残醅。
wèi zhī qiān gǔ lóng shān xià, yǒu cǐ chóng yáng shèng shì zāi.
未知千古龙山下,有此重阳盛事哉。

“今日何居忽鼎来”平仄韵脚


拼音:jīn rì hé jū hū dǐng lái
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “今日何居忽鼎来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日何居忽鼎来”出自项安世的 《续闻李季章提刑舟到用前韵迎之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。