“横云焘古碑”的意思及全诗出处和翻译赏析

横云焘古碑”出自宋代项安世的《游延庆寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:héng yún dào gǔ bēi,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

急雨泷危石,横云焘古碑
入山芒屦湿,归路角巾欹。
中湿连霄病,平生此段奇。
只今酬妙句,犹自爱当时。


诗词类型:

《游延庆寺》项安世 翻译、赏析和诗意


诗词《游延庆寺》是宋代诗人项安世所作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《游延庆寺》

急雨泷危石,
横云焘古碑。
入山芒屦湿,
归路角巾欹。
中湿连霄病,
平生此段奇。
只今酬妙句,
犹自爱当时。

译文:

倾盆大雨冲刷着险峻的岩石,
横云映照着古老的碑文。
踏入山中,稻草鞋湿透,
归途上,斜戴的角巾歪斜。
湿气侵入身体,使人生病,
一生中这段经历真是奇特。
如今只能回报你的美妙词句,
仍然热爱当时的景象。

诗意:

《游延庆寺》描绘了诗人项安世在延庆寺游玩的情景。诗中的急雨泷危石和横云焘古碑形象地表达了自然景观的壮美和历史的沧桑。诗人穿过山中,脚下的芒草鞋湿透,回程时斜戴的角巾歪斜,生动地描绘了游行的辛苦和疲惫。他在这段奇特的经历中被湿气侵袭而生病,但对这次游览仍然怀有深深的热爱,以此回报了这美妙的时光。

赏析:

《游延庆寺》以简洁而富有意境的语言,展示了自然景观和人文历史的交融。通过描绘急雨和险峻的石头、横云和古碑,诗人将读者带入了一个宏大的自然画卷中。诗中的湿气侵袭和生病则表达了诗人身临其境的真实感受,使读者能够感受到他的辛劳和不易。然而,尽管经历了这些困难,诗人仍然对当时的景象深情相爱,这种对美的热爱和感激之情在酬谢的诗句中得以体现。

整首诗情感真挚,用简练的笔触展示了自然和人文的美丽,以及诗人对美的热爱。读者在阅读时可以感受到诗人的心境和对自然的敬畏之情,同时也能够从中体会到诗人对历史和文化的重视。这首诗词通过简洁而生动的描写,使读者沉浸在诗人游延庆寺的经历中,感受到了其中的美与奇特。

《游延庆寺》项安世 拼音读音参考


yóu yán qìng sì
游延庆寺

jí yǔ lóng wēi shí, héng yún dào gǔ bēi.
急雨泷危石,横云焘古碑。
rù shān máng jù shī, guī lù jiǎo jīn yī.
入山芒屦湿,归路角巾欹。
zhōng shī lián xiāo bìng, píng shēng cǐ duàn qí.
中湿连霄病,平生此段奇。
zhǐ jīn chóu miào jù, yóu zì ài dāng shí.
只今酬妙句,犹自爱当时。

“横云焘古碑”平仄韵脚


拼音:héng yún dào gǔ bēi

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论