《重阳前一日大风雨》是宋代诗人项安世的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
天公特意安排在重阳前一天风雨大作,
风神驱散残留的花朵和红叶,
让菊花独占秋天的光辉。
诗意:
这首诗描绘了重阳节来临之前一天的情景。天公似乎特意安排了一场大风雨,风神驱散了花朵和红叶,只留下了菊花独自绽放,迎接秋天的光辉。
赏析:
这首诗以自然景观来表达作者对重阳节的赞美和感慨。作者通过描绘大风雨中花朵和红叶的被扫尽,突出了菊花的独特和坚韧。菊花是秋天的代表花卉,它在秋风中依然傲然绽放,展现出秋天的美丽和生命的力量。诗中的"放教篱菊占秋光"一句,表达了菊花独自绽放的意象,也暗示了作者对重阳节的独特情感。
整首诗以简洁的语言描绘了一幅秋日景色,通过对自然的描绘,传达了作者对重阳节的热爱和对秋天的思考。这首诗词细腻地表达了秋天的壮丽和菊花的美丽,让读者感受到了秋天的宁静和花开的坚韧,同时也引发人们对于重阳节的深思。
全诗拼音读音对照参考
chóng yáng qián yī rì dà fēng yǔ
重阳前一日大风雨
tiān gōng zhe yì zuò chóng yáng, fēng bó qū chú tè dì máng.
天公著意做重阳,风伯驱除特地忙。
sǎo jǐn cán huā yǔ hóng yè, fàng jiào lí jú zhàn qiū guāng.
扫尽残花与红叶,放教篱菊占秋光。
“放教篱菊占秋光”平仄韵脚
拼音:fàng jiào lí jú zhàn qiū guāng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “放教篱菊占秋光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放教篱菊占秋光”出自项安世的 《重阳前一日大风雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。