“岁岁年年尊酒畔”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   项安世

岁岁年年尊酒畔”出自宋代项安世的《代作五首》, 诗句共7个字。

苍龙元住五云东,此日黄昏却正中。
琴瑟铜壶添水箭,翩翻珠户记桑蓬。
上弦月色如银白,南极星光似烛红。
岁岁年年尊酒畔,小荷香雾绿槐风。

诗句汉字解释

《代作五首》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

苍龙元住五云东,
此日黄昏却正中。
琴瑟铜壶添水箭,
翩翻珠户记桑蓬。

上弦月色如银白,
南极星光似烛红。
岁岁年年尊酒畔,
小荷香雾绿槐风。

译文:
苍龙居住在东方的云中,
这一天黄昏恰好居中。
琴瑟和铜壶加满了水箭,
瑟瑟声中记住了桑蓬。

上弦月的色彩如银白,
南极星的光芒似烛光红。
岁岁年年在尊酒之旁,
小荷散发着香雾,绿槐摇曳在风中。

诗意和赏析:
《代作五首》以典型的宋词风格,通过描绘自然景物和抒发情感,表达了对岁月流转和自然界变化的感慨以及对生活的热爱。

诗中以苍龙、月色、星光、小荷、绿槐等意象构成了一幅自然景观图,展示了作者对大自然的细腻观察和深情体验。

首句中的苍龙住在云中,给人以神秘而高远的感觉,同时也暗示了作者对于天空和自然奥秘的向往。

第二句“此日黄昏却正中”表达了此时此刻的特殊意义,黄昏即将来临,正处于一天的中间,不仅仅是时间的描述,更寓意着人生的中年阶段,暗示了岁月的流逝和人生的短暂。

接下来的两句通过琴瑟、铜壶、水箭等形象描绘了音乐和酒宴的场景,传递出欢乐和美好的氛围。

下半部分的描述则转向了自然景物,上弦月的银白色和南极星的红光相映成趣,展示了作者对自然美的细腻感受。

最后两句表达了岁岁年年在尊酒之旁,感受小荷绿槐的清香和微风的吹拂。这里的小荷和绿槐都是绿意盎然的象征,表达了对生活的热爱和对美好时光的珍惜。

整首诗以自然景物为背景,通过自然景物的描绘和抒发情感,表达了对时光流转、自然界变化和生活美好的领悟和感慨,展示了作者的独特情感和审美观。

全诗拼音读音对照参考


dài zuò wǔ shǒu
代作五首
cāng lóng yuán zhù wǔ yún dōng, cǐ rì huáng hūn què zhèng zhōng.
苍龙元住五云东,此日黄昏却正中。
qín sè tóng hú tiān shuǐ jiàn, piān fān zhū hù jì sāng péng.
琴瑟铜壶添水箭,翩翻珠户记桑蓬。
shàng xián yuè sè rú yín bái, nán jí xīng guāng shì zhú hóng.
上弦月色如银白,南极星光似烛红。
suì suì nián nián zūn jiǔ pàn, xiǎo hé xiāng wù lǜ huái fēng.
岁岁年年尊酒畔,小荷香雾绿槐风。

“岁岁年年尊酒畔”平仄韵脚


拼音:suì suì nián nián zūn jiǔ pàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰  

网友评论



* “岁岁年年尊酒畔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁岁年年尊酒畔”出自项安世的 《代作五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。