《送皇甫湜赴举》是唐代马异所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
译文:
马蹄声特特,去入天子国。
借问去是谁,秀才皇甫湜。
吞吐一腹文,八音兼五色。
主文有崔李,郁郁为朝德。
青铜镜必明,朱丝绳必直。
称意太平年,愿子长相忆。
诗意:
这首诗描述了作者马异送别皇甫湜赴举的场景。皇甫湜是一个有才华的秀才,他离开了家乡,马上要去进入天子的国家参加科举考试。作者向他借问去往的目的地,表达了对他的关心和祝福。皇甫湜胸怀博学之志,能够吞吐满腹的文才,兼具音乐和绘画的才华。他主持文学,受到了崔李等人的赞誉,他们的品德和才华使得朝廷充满了德行和风采。作者祝愿皇甫湜在太平盛世中一展才华,并希望他能够永远怀念家乡。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了送别场景,展现了作者对皇甫湜的赞美和祝福之情。通过马蹄声特特的描写,使读者能够感受到离别的紧迫感和动人之处。诗中的问句"借问去是谁"表达了作者对皇甫湜未来的期待和好奇心。诗中描绘了皇甫湜的多才多艺,他不仅在文学上有造诣,还擅长音乐和绘画,展现了他全面的才华和学识。诗的后半部分则表达了对朝廷文化的赞许,崔李等人的德行和才华为朝廷增添了光彩。最后,作者希望皇甫湜能在太平盛世中有所作为,并永远怀念家乡。
整首诗语言简练,意象清晰,通过对人物的描写和场景的刻画,展现了作者对皇甫湜的关心和对太平盛世的向往。这首诗以朴素而真挚的情感表达,让读者感受到离别的情绪和对未来的期待,同时也展现了唐代文人的风采和对德行与才华的赞赏。
全诗拼音读音对照参考
sòng huáng fǔ shí fù jǔ
送皇甫湜赴举
mǎ tí shēng tè tè, qù rù tiān zǐ guó.
马蹄声特特,去入天子国。
jiè wèn qù shì shuí, xiù cái huáng fǔ shí.
借问去是谁,秀才皇甫湜。
tūn tǔ yī fù wén, bā yīn jiān wǔ sè.
吞吐一腹文,八音兼五色。
zhǔ wén yǒu cuī lǐ, yù yù wèi cháo dé.
主文有崔李,郁郁为朝德。
qīng tóng jìng bì míng, zhū sī shéng bì zhí.
青铜镜必明,朱丝绳必直。
chēng yì tài píng nián, yuàn zǐ cháng xiāng yì.
称意太平年,愿子长相忆。
“吞吐一腹文”平仄韵脚
拼音:tūn tǔ yī fù wén
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 入声五物
网友评论