《出江陵北门便明诗思》是宋代诗人项安世的作品。这首诗抒发了诗人因为不得不闭门谢绝诗客而感到愤懑的情绪,并表达了他对时局的忧虑和对道德沦丧的批判。
译文:
离开江陵北门,心中的诗意便愈发明朗。
两年来,我强颜欢笑,只为了满足饥饿的胃和疲惫的心。
每当朝阳升起,我站在威远门前的道路上,
早已被那些权贵得知,他们的耳目无处不在。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人项安世因为政治压力而被迫与文人交往断绝的情景。他感到被束缚、被困在自己的家中,无法自由地表达自己的诗意。在这个座落在江陵北门的城市里,他感到自己的才华被埋没,无法闪耀出来。然而,尽管如此,他为了生计,还是不得不强迫自己写下一些平淡无奇的诗句来供人赏识。
诗中流露出诗人对当时政治环境的忧虑和对社会道德沦丧的批判。他提到自己的诗思已经被那些权贵所得知,暗示了时局的紊乱和政治的腐败。这首诗是对当时社会现实的一种抨击,揭示了官场的黑暗和文人的困境。
通过这首诗,项安世表达了自己对自由创作的渴望和对社会现实的不满。他的诗意在被压抑的状态下依然坚定,他用自己的诗歌来记录时代的荒谬和自己内心的挣扎。这首诗展现了诗人的坚韧和对理想的追求,同时也反映了他对社会问题的敏锐观察和批判精神。
全诗拼音读音对照参考
chū jiāng líng běi mén biàn míng shī sī
出江陵北门便明诗思
fǎn bì zhài mén xiè jué shī, èr nián qiáng fàn wèi gān pí.
反闭柴门谢绝诗,二年强饭慰肝脾。
zhāo lái wēi yuǎn mén qián lù, yǐ bèi qú nóng shèng dé zhī.
朝来威远门前路,已被渠侬圣得知。
“朝来威远门前路”平仄韵脚
拼音:zhāo lái wēi yuǎn mén qián lù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论
* “朝来威远门前路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝来威远门前路”出自项安世的 《出江陵北门便明诗思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。