“所以阙里翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   项安世

所以阙里翁”出自宋代项安世的《所见》, 诗句共5个字。

客从岷山来,发棹江水头。
江水去无时,客子行复休。
朝餐同一壑,岁晏隔九州。
所以阙里翁,平生爱东流。

诗句汉字解释

《所见》是一首宋代的诗词,作者是项安世。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
客人从岷山来,
乘舟出发在江水的源头。
江水流淌不停息,
客人归去行程又暂停。
早餐共享同一壑,
岁月流逝,相隔九州。
这是为什么呢?阙里的老人,
终生热爱东流的江水。

诗意:
这首诗以岷山和江水为背景,描绘了一位客人的行程和他对江水的热爱。客人从岷山来,乘舟行至江水源头,看到江水源源不断地流淌,而他的行程却不得不中断,归去的路途又暂停了。诗中提到,他与其他人共享同一壑的早餐,但岁月流逝,他们又相隔了九州之遥。最后,诗人以阙里的老人自喻,表达了他对东流江水的深深热爱。

赏析:
这首诗以简洁的语言和自然的景象展示了作者的情感。岷山作为起点,江水作为主题,诗人通过描绘客人与江水的关系,传达了对江水的深深眷恋和向往。诗中的"早餐同一壑"表达了归属感和共同体验的意味,而"岁晏隔九州"则表达了时光的流转和人与人之间的距离。最后,诗人以阙里的老人自比,表现出他对东流江水的倾慕和对逝去时光的思念之情。整首诗以简洁朴实的语言,表达了作者对流动的江水和流逝的时光的深切感受,引发读者对人生和岁月流转的思考。

全诗拼音读音对照参考


suǒ jiàn
所见
kè cóng mín shān lái, fā zhào jiāng shuǐ tóu.
客从岷山来,发棹江水头。
jiāng shuǐ qù wú shí, kè zi xíng fù xiū.
江水去无时,客子行复休。
cháo cān tóng yī hè, suì yàn gé jiǔ zhōu.
朝餐同一壑,岁晏隔九州。
suǒ yǐ quē lǐ wēng, píng shēng ài dōng liú.
所以阙里翁,平生爱东流。

“所以阙里翁”平仄韵脚


拼音:suǒ yǐ quē lǐ wēng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “所以阙里翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“所以阙里翁”出自项安世的 《所见》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。