“半年无句写潇湘”的意思及全诗出处和翻译赏析

半年无句写潇湘”出自宋代项安世的《过□台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn nián wú jù xiě xiāo xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

马卿几日西山客,已有诗著道乡。
指点东城笑伧父,半年无句写潇湘


诗词类型:

《过□台》项安世 翻译、赏析和诗意


《过□台》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。诗人描述了自己作为一位客居他乡的旅人,游历过许多地方,却在某个地方停留了很长时间,却无法写出一句有关潇湘山水的诗句。

这首诗词的中文译文如下:

马卿几日西山客,
已有诗著道乡。
指点东城笑伧父,
半年无句写潇湘。

诗意:
诗人称呼自己为"马卿",表示自己是一位游历西山的客人。他曾经写过很多关于道教修行的诗篇,这些诗作已经传遍了故乡。然而,当他来到东城时,却被当地人嘲笑为"伧父",意味着他在东城的文学造诣不如人们预期。更令他苦恼的是,他在东城停留了半年的时间,却无法写出一句有关潇湘山水的诗句。

赏析:
这首诗词以一种自嘲的口吻表达了诗人的无奈和沮丧。诗人曾经有过一定的文学成就,但在东城这个地方,他的才华被质疑,成为了他的困扰。无论是因为环境、心境还是其他原因,他在东城停留了半年却无法作出任何有关潇湘山水的诗句,这使他感到失意和沮丧。

《过□台》反映了诗人内心的挣扎和对自己才华的质疑。诗人在旅途中的经历让他感受到了来自外界的压力和评判,他无法达到他人的期望,这让他对自己的文学才华产生了怀疑。这首诗词表达了诗人在创作中的困境和对自己才华的挣扎,以及对潇湘山水这一文学主题的无法捕捉。

总体而言,这首诗词通过描述诗人的经历和心理状态,表达了一种自我怀疑和对创作困境的思考。它以简洁的语言描绘了诗人的心情和困惑,给读者留下了一种深思与共鸣的空间。

《过□台》项安世 拼音读音参考


guò tái
过□台

mǎ qīng jǐ rì xī shān kè, yǐ yǒu shī zhe dào xiāng.
马卿几日西山客,已有诗著道乡。
zhǐ diǎn dōng chéng xiào cāng fù, bàn nián wú jù xiě xiāo xiāng.
指点东城笑伧父,半年无句写潇湘。

“半年无句写潇湘”平仄韵脚


拼音:bàn nián wú jù xiě xiāo xiāng

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论