诗词:《瞿塘峡》
作者:项安世
朝代:宋代
中文译文:
我家住在东海之滨,经常与巨大的波涛为伍。
今年,我坐上容舟,试图驶过三峡。
在瞿塘关下,我感到了巨大的危险,波浪如巴山般高耸。
(注:瞿塘关是长江上的一个险要关口,船只通过时常常会遇到艰险的情况。巴山是指巴蜀地区的山脉,形容波浪高耸。)
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在东海的家中,与巨浪相伴的情景,以及他试图乘船穿越长江三峡的经历。在瞿塘关下,作者感受到了巨大的危险,波浪高耸如巴山。这首诗通过描写自然景观,抒发了作者面对艰险和挑战时的勇气和决心。
诗中的瞿塘关是一个象征,代表着人生道路上的关卡和困难。作者乘船穿越三峡,暗示他在人生旅途中追寻梦想、攀登高峰的决心和勇气。波浪高耸的描写也增加了诗的紧张感和戏剧性,使读者能够感受到作者所面临的真实威胁。
整首诗以简洁的语言描绘了作者的冒险之旅,表达了面对困难时的坚定和勇敢。读者可以从中感受到诗人对自然力量的敬畏和对挑战的追求,同时也可以在诗中找到自己面对生活困境时的勇气和希望。
全诗拼音读音对照参考
qú táng xiá
瞿塘峡
jiā zhù dōng míng xiá jù tāo, jīn nián sān xiá shì róng dāo.
家住东溟狎巨涛,今年三峡试容舠。
qú táng guān xià jīng wēi shén, yī xí bā tiān làng xǔ gāo.
瞿塘关下惊危甚,一席巴天浪许高。
“今年三峡试容舠”平仄韵脚
拼音:jīn nián sān xiá shì róng dāo
平仄:平平平平仄平平
韵脚:
网友评论
* “今年三峡试容舠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今年三峡试容舠”出自项安世的 《瞿塘峡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。