“将军下笔枉施功”的意思及全诗出处和翻译赏析

将军下笔枉施功”出自宋代项安世的《自赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng jūn xià bǐ wǎng shī gōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

全诗阅读

将军下笔枉施功,羽箭贤冠事不同。
桐柏宫中狂道士,枚回洲上病渔翁。


诗词类型:

《自赞》项安世 翻译、赏析和诗意


《自赞》是宋代文人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

自赞

将军下笔枉施功,
羽箭贤冠事不同。
桐柏宫中狂道士,
枚回洲上病渔翁。

诗意和赏析:
这首诗词以自我赞美的方式表达了作者自己的心境和人生感悟。诗中描绘了四个不同的形象,通过对比和反衬,表达了作者对自己的独特理解和价值观。

首先,诗中提到“将军下笔枉施功”,将军是指在战场上有丰功伟绩的人物。作者通过将军来比喻自己在书写方面的努力和付出,但却认为这种努力没有得到应有的回报和认可,因此使用了“枉施功”的形容词,暗示了作者对自己努力的无奈和无用感。

接着,诗中提到“羽箭贤冠事不同”,羽箭是古代贤良的象征,冠是指古代士人的头饰。这句诗表达了作者对自身才华与贤德相结合的期望,但却感叹自己与那些受人尊敬的贤人有着不同的命运和境遇。

然后,诗中出现了“桐柏宫中狂道士”,桐柏是指古代宫廷中的高官显贵,狂道士则是指精通道术却不受世俗拘束的人。这句描写表达了作者对自己的独特性格和追求超脱尘世的态度,认为自己更像是一个自由奔放的道士,不愿受制于权势和约束。

最后,诗中提到“枚回洲上病渔翁”,枚回是指古代传说中的仙人,洲是指一个孤立的小岛,病渔翁则是指生活在孤岛上的患病的渔民。这句诗表达了作者对自己孤独和病痛的感受,暗示了一种身心俱疲的状态。

整首诗以自赞的口吻表达了作者对自己处境的思考和反思,呈现了一种对命运和现实的无奈与追求超越的渴望。通过这些形象的对比和衬托,诗词传递了一种深沉而复杂的情感,引发读者对人生意义和个体存在的思考。

《自赞》项安世 拼音读音参考


zì zàn
自赞

jiāng jūn xià bǐ wǎng shī gōng, yǔ jiàn xián guān shì bù tóng.
将军下笔枉施功,羽箭贤冠事不同。
tóng bǎi gōng zhōng kuáng dào shì, méi huí zhōu shàng bìng yú wēng.
桐柏宫中狂道士,枚回洲上病渔翁。

“将军下笔枉施功”平仄韵脚


拼音:jiāng jūn xià bǐ wǎng shī gōng

平仄:平平仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论