“遥山天际敛眉峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王铚

遥山天际敛眉峰”出自宋代王铚的《明觉寺折梅》, 诗句共7个字。

遥山天际敛眉峰,清浅溪边淡粉容。
薄暮寺桥人独立,一灯明灭数声钟。

诗句汉字解释

《明觉寺折梅》是宋代文人王铚创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远山在天际收起了眉峰,
清浅的溪水旁有一朵淡粉的容颜。
黄昏时分,寺庙的桥上有一个人独自立着,
寺庙里的一盏灯在数声钟声中明灭。

诗意:
这首诗词通过描绘明觉寺的景色和氛围,表达了一种宁静、寂寥的意境。诗中的山峰在远处若隐若现,蕴含着一种神秘感;溪水清澈浅淡,与粉色的梅花容颜相映成趣;黄昏时分,一个人独自站在寺庙的桥上,似乎与周围的世界隔绝,静静感受着宁静的氛围;而寺内的灯火和钟声则给人以一种悠远、恍惚的感觉。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了明觉寺的景色和氛围,通过景物的描绘和人物的描写,表达了一种宁静、寂寥的意境。远山天际敛眉峰的描写,使人感受到山峰的遥远和神秘;清浅溪边淡粉容的描写,展现了自然中粉嫩的美丽与温柔;薄暮寺桥人独立的描写,营造了一个人与自然相互独立的感觉,同时也表达了一种超脱尘世、宁静自在的心境;一灯明灭数声钟的描写,则巧妙地给整首诗增添了一丝神秘和超脱感。

这首诗词以简练的语言和形象的描写,将读者带入了一个寂静、宁谧的环境中,让人感受到山水间的恬静与超脱。通过对自然景物和人物的描绘,诗人表达了对宁静、寂寥生活的向往,以及对超脱尘俗、追求内心宁静的追求。整首诗词给人以一种超脱尘世的美感,引发读者对内心宁静与超越世俗的思考。

全诗拼音读音对照参考


míng jué sì zhé méi
明觉寺折梅
yáo shān tiān jì liǎn méi fēng, qīng qiǎn xī biān dàn fěn róng.
遥山天际敛眉峰,清浅溪边淡粉容。
bó mù sì qiáo rén dú lì, yī dēng míng miè shù shēng zhōng.
薄暮寺桥人独立,一灯明灭数声钟。

“遥山天际敛眉峰”平仄韵脚


拼音:yáo shān tiān jì liǎn méi fēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  

网友评论



* “遥山天际敛眉峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥山天际敛眉峰”出自王铚的 《明觉寺折梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。