“冻雨昨夜来”的意思及全诗出处和翻译赏析

冻雨昨夜来”出自宋代张嵲的《怀新亭四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dòng yǔ zuó yè lái,诗句平仄:仄仄平仄平。

全诗阅读

远意在田畴,中园结茅屋。
冻雨昨夜来,共欣春水足。


诗词类型:

《怀新亭四首》张嵲 翻译、赏析和诗意


《怀新亭四首》是宋代文人张嵲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

怀新亭四首

远意在田畴,中园结茅屋。
冻雨昨夜来,共欣春水足。

诗意:
这首诗表达了诗人对新亭的怀念之情。诗人追忆着远离尘嚣的农田,他在田间结了一间茅屋作为自己的居所。一夜的冻雨过后,他看到春水充沛,与人共同欣赏着这春天的美景。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人对新亭的思念之情。诗人远离喧嚣尘世,选择了一个宁静的田畴作为自己的栖身之所,在这里建起了一间简陋的茅屋。此时春天已经到来,冻雨过后,春水充沛,给人带来了喜悦和满足之情。整首诗以简练的词汇和直接的描绘,将自然景观与人的情感相结合,表达了诗人内心的宁静和对自然的热爱。通过对田园生活的描绘,诗人抒发了对宁静和自然的向往,以及对春天的欢欣之情。

这首诗词展现了诗人对田园生活的向往和追求,以及对自然的敬畏之情。它通过简洁而深刻的语言,将诗人对新亭的感受和情感展现得淋漓尽致。读者在赏析这首诗词时,可以感受到诗人的宁静、喜悦和对自然美的热爱,同时也能够引发人们对田园生活和自然的思考和向往。

《怀新亭四首》张嵲 拼音读音参考


huái xīn tíng sì shǒu
怀新亭四首

yuǎn yì zài tián chóu, zhōng yuán jié máo wū.
远意在田畴,中园结茅屋。
dòng yǔ zuó yè lái, gòng xīn chūn shuǐ zú.
冻雨昨夜来,共欣春水足。

“冻雨昨夜来”平仄韵脚


拼音:dòng yǔ zuó yè lái

平仄:仄仄平仄平

韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



张嵲

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。