“令人转忆舜祠山”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   吕温

令人转忆舜祠山”出自唐代吕温的《初发道州答崔三连州题海阳亭见寄绝句》, 诗句共7个字。

吏中习隐好跻攀,不扰疲人便自闲。
闻说殷勤海阳事,令人转忆舜祠山

诗句汉字解释

《初发道州答崔三连州题海阳亭见寄绝句》是唐代吕温创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在道州初次出发时答复崔三连州在海阳亭上题写的绝句

诗意:
这首诗词表达了作者吕温对隐逸生活的向往和对宁静自在的追求。他借着回答崔连州寄来的绝句,表达了自己不愿打扰疲惫的人们,喜欢在宁静中攀爬隐逸之路的心情。听到有人谈论海阳的殷勤之事,他不禁想起了舜祠山,令人心生感慨。

赏析:
该诗词通过简洁而含蓄的语言,表达了作者深刻的内心感受和对隐逸生活的向往。诗中的"吏中习隐好跻攀"表明作者是一位身居官职的人,却乐于寻求宁静的隐逸之地,追求心灵的自由。他不愿打扰疲惫的人们,自己安静地享受隐逸的生活。"闻说殷勤海阳事,令人转忆舜祠山"这两句表达了作者听到有人谈论海阳的热闹景象时,不禁回忆起舜祠山的景色和历史,激发起他对过去的思考和对隐逸生活的向往。

整首诗词展现了作者对于自由、宁静和隐逸生活的向往之情,通过对比官场的繁忙和喧嚣,传达了一种追求内心安宁与自由的理想境界。这种对隐逸生活的追求在唐代是非常常见的主题,许多文人士大夫都向往隐逸的生活,将其视为一种理想的人生境界。吕温的这首诗词正是在这一文化背景下创作的,通过简洁而深刻的语言,抒发了自己对隐逸生活的渴望和对纷扰世事的拒绝。

全诗拼音读音对照参考


chū fā dào zhōu dá cuī sān lián zhōu tí hǎi yáng tíng jiàn jì jué jù
初发道州答崔三连州题海阳亭见寄绝句
lì zhōng xí yǐn hǎo jī pān, bù rǎo pí rén biàn zì xián.
吏中习隐好跻攀,不扰疲人便自闲。
wén shuō yīn qín hǎi yáng shì, lìng rén zhuǎn yì shùn cí shān.
闻说殷勤海阳事,令人转忆舜祠山。

“令人转忆舜祠山”平仄韵脚


拼音:lìng rén zhuǎn yì shùn cí shān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论


* “令人转忆舜祠山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“令人转忆舜祠山”出自吕温的 《初发道州答崔三连州题海阳亭见寄绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。