《秋怀二首》是宋代张嵲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋天里,浙河边的十月依然有花园里盛开的菊花,我身为客人却感觉不到寒冷,因为我身穿着华贵的貂裘。虽然年老了,但我越发明白作为客人的困境,然而即便我身处困窘之中,我还是能够借书自娱,寻找安慰。
北方的寒风吹过数个夜晚,驱散了飞翔的鸿雁,冷雨时而惊扰着我的兰花。我多么希望可以让鸟儿们远离繁嚣,飞至三百尺高的天空,超越那些繁琐的纷争和忧愁,追求纯粹和宁静。
这首诗词以秋天为背景,表达了作者身为客人的孤独和忧愁之情。作者使用花卉和天气的描写,展示了秋天的景色和氛围。他通过对自然景物的观察和自身感受的表达,传达了对平静和安宁的向往。与此同时,诗中也透露出对纷扰世事和困窘处境的思考,以及对远离尘嚣的渴望。整首诗词以简洁凝练的语言表达了作者内心的愿望和感受,令人沉思。
全诗拼音读音对照参考
qiū huái èr shǒu
秋怀二首
zhè hé shí yuè jú yóu bān, kè yù diāo qiú wèi jué hán.
浙河十月菊犹斑,客御貂裘未觉寒。
chí mù gèng zhī wèi kè è, jī qióng yóu zì jiè shū kàn.
迟暮更知为客恶,羁穷犹自借书看。
shuò fēng jǐ yè qū hóng yàn, kǔ yǔ jīng shí sǔn huì lán.
朔风几夜驱鸿雁,苦雨惊时损蕙兰。
ān dé què lí sān bǎi chǐ, yī chāo yū jué pò yōu duān.
安得雀离三百尺,一超纡谲破忧端。
“苦雨惊时损蕙兰”平仄韵脚
拼音:kǔ yǔ jīng shí sǔn huì lán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒
网友评论
* “苦雨惊时损蕙兰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苦雨惊时损蕙兰”出自张嵲的 《秋怀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。