“英气浩如虹”的意思及全诗出处和翻译赏析

英气浩如虹”出自宋代张嵲的《王宝学挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng qì hào rú hóng,诗句平仄:平仄仄平平。

全诗阅读

德望三山重,勤劳一节忠。
丹心明贯日,英气浩如虹
趣召恩方急,跏趺事已空。
功名重回首,寂寞泪东风。


诗词类型:

《王宝学挽词二首》张嵲 翻译、赏析和诗意


《王宝学挽词二首》是宋代张嵲所作的诗词,该诗以纪念王宝学为主题,表达了对他的敬仰和思念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
德望三山重,
勤劳一节忠。
丹心明贯日,
英气浩如虹。
趣召恩方急,
跏趺事已空。
功名重回首,
寂寞泪东风。

诗意:
这首诗通过描绘王宝学的德行和声望,表达了对他的敬佩之情。诗中提到他的勤劳和忠诚,他的信念如明亮的阳光一般坚定。他的英气如虹,意味着他的威严和气度。然而,他被皇帝召唤去服侍,他的工作已经完成,他的忠诚如今没有了归宿。回首功名,他感到寂寞,泪水伴随着东风飘落。

赏析:
这首诗词通过简洁有力的语言,表达了对王宝学的深深敬仰和对他所经历的苦难和无奈的思考。描绘了他的品德高尚和努力工作的态度,以及他为国家和皇帝所做的贡献。诗中的"德望三山重"一句,形容了王宝学的德行高尚,声望如同三座巍峨高山一般崇高。"丹心明贯日"一句,表达了他的信念坚定不移,充满了正义和热情。"英气浩如虹"一句,形容了他的气势和威严,如同一道浩大的彩虹。然而,最后几句描述了他的寂寞和无奈,他的功名已成往事,东风吹过,泪水无法掩饰内心的苦闷和无奈。

这首诗词展现了崇高的情感和深沉的思考,通过对王宝学的赞颂和对他命运的思索,展示了作者对忠诚和奉献精神的推崇。同时,也让人们对于忠诚和功名的追求有了一种深入的思考。

《王宝学挽词二首》张嵲 拼音读音参考


wáng bǎo xué wǎn cí èr shǒu
王宝学挽词二首

dé wàng sān shān zhòng, qín láo yī jié zhōng.
德望三山重,勤劳一节忠。
dān xīn míng guàn rì, yīng qì hào rú hóng.
丹心明贯日,英气浩如虹。
qù zhào ēn fāng jí, jiā fū shì yǐ kōng.
趣召恩方急,跏趺事已空。
gōng míng chóng huí shǒu, jì mò lèi dōng fēng.
功名重回首,寂寞泪东风。

“英气浩如虹”平仄韵脚


拼音:yīng qì hào rú hóng

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



张嵲

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。