“其如苦畏春风暴”的意思及全诗出处和翻译赏析

其如苦畏春风暴”出自宋代张嵲的《读太平广记三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí rú kǔ wèi chūn fēng bào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

全诗阅读

月下来过徵士门,可怜桃李尽能言。
其如苦畏春风暴,可为墙东植绛幡。


诗词类型:

《读太平广记三首》张嵲 翻译、赏析和诗意


诗词:《读太平广记三首》
作者:张嵲(宋代)

中文译文:
月色下来徵士门,
桃李花开语有神。
可怜春风吹不定,
墙东绛幡草自春。

诗意:
这首诗是张嵲创作的《读太平广记三首》之一。诗中描绘了一个夜晚,月色下来到了徵士的门前。可怜的是,那些桃李花开的树木好像有着灵性,能够说话。然而,令人遗憾的是,春风吹来时,它们的言语变得不再稳定。这时,诗人提到了墙东植的绛幡,意味着红色的旗帜,它们似乎在春天里生长得更加茂盛。

赏析:
这首诗通过描绘夜晚的景象,展示了自然界的神奇和生命力。桃李树是春天的象征,当它们能够说话时,显示出大自然的活力和生机。然而,诗中也透露出一丝无奈,春风的暴力使得树木的言语变得不稳定,仿佛它们在面对外界冲击时感到恐惧和痛苦。最后,墙东植的绛幡象征着勇气和坚韧,它们在春天里依然能够茁壮成长,展示出一种顽强的精神。整首诗通过细腻的描写和隐喻,传达了作者对生命力和坚韧精神的赞美,同时也表达了对逆境中的顽强生长的敬佩之情。

《读太平广记三首》张嵲 拼音读音参考


dú tài píng guǎng jì sān shǒu
读太平广记三首

yuè xià lái guò zhēng shì mén, kě lián táo lǐ jǐn néng yán.
月下来过徵士门,可怜桃李尽能言。
qí rú kǔ wèi chūn fēng bào, kě wèi qiáng dōng zhí jiàng fān.
其如苦畏春风暴,可为墙东植绛幡。

“其如苦畏春风暴”平仄韵脚


拼音:qí rú kǔ wèi chūn fēng bào

平仄:平平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声二十号  

网友评论



张嵲

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。