“如今三嗅馨香泣”的意思及全诗出处和翻译赏析

如今三嗅馨香泣”出自宋代陈傅良的《仲一以诗来用韵奉答》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú jīn sān xiù xīn xiāng qì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

全诗阅读

陪侍经帏涉岁年,亦尝尚论鞠衣贤。
如今三嗅馨香泣,惟恐将诗去浪传。


诗词类型:

《仲一以诗来用韵奉答》陈傅良 翻译、赏析和诗意


《仲一以诗来用韵奉答》是宋代陈傅良所作的一首诗词。这首诗表达了作者对时光流转的感慨,以及对诗词传承和传播的担忧。

诗词的中文译文如下:
陪侍经帏涉岁年,
亦尝尚论鞠衣贤。
如今三嗅馨香泣,
惟恐将诗去浪传。

诗中的"陪侍经帏涉岁年"意味着作者陪伴着时间的流逝,度过了许多岁月。"亦尝尚论鞠衣贤"表达了作者对古代文人的推崇和敬仰,他曾经也尝试过追求文学成就。

在"如今三嗅馨香泣"这句中,"三嗅馨香"指的是作者在读诗的过程中感受到的美好和快乐。然而,"泣"则暗示了作者内心的忧虑和担忧。他担心自己创作的诗词会随着时间的推移逐渐被遗忘或流失。

最后一句"惟恐将诗去浪传"表达了作者对诗词传承的重视。他希望自己的诗作能够被后人珍视、传承,并不希望它们被随意流传或轻视。

整首诗透露出作者对时间的感慨和对诗词传承的思考。他在岁月的流转中体会到了诗词带来的喜悦和意义,但也对诗词的命运感到担忧,希望自己的作品能够得到认可和传承。这首诗词既展示了作者对诗歌的热爱,又表达了他对文化传统的关注和珍视。

《仲一以诗来用韵奉答》陈傅良 拼音读音参考


zhòng yī yǐ shī lái yòng yùn fèng dá
仲一以诗来用韵奉答

péi shì jīng wéi shè suì nián, yì cháng shàng lùn jū yī xián.
陪侍经帏涉岁年,亦尝尚论鞠衣贤。
rú jīn sān xiù xīn xiāng qì, wéi kǒng jiāng shī qù làng chuán.
如今三嗅馨香泣,惟恐将诗去浪传。

“如今三嗅馨香泣”平仄韵脚


拼音:rú jīn sān xiù xīn xiāng qì

平仄:平平平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 入声十四缉  

网友评论



“如今三嗅馨香泣”的相关诗句