“渔舟夜月还”的意思及全诗出处和翻译赏析

渔舟夜月还”出自宋代章甫的《次韩无咎途中寄陆务观》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú zhōu yè yuè hái,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

戎马驰驱日,江湖邂逅间。
笑谈无逆旅,翰墨落名山。
画省春风入,渔舟夜月还
唱酬能见记,书札忍令悭。


诗词类型:

《次韩无咎途中寄陆务观》章甫 翻译、赏析和诗意


《次韩无咎途中寄陆务观》是宋代诗人章甫所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
戎马驰驱日,江湖邂逅间。
笑谈无逆旅,翰墨落名山。
画省春风入,渔舟夜月还。
唱酬能见记,书札忍令悭。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在途中的经历和感受。他驾驭着战马奔驰,度过了漫长的旅途,同时也在江湖中邂逅了各种人物。在这个旅途中,他与众多的行旅相遇,却没有遇到令人失望或厌倦的人,而是有着愉快的笑谈。他将自己的才情和墨迹都留在了名山大川之间。春风吹拂着绘画的省份,夜晚的月光照亮了渔舟的归还。他唱和与互赠的才子们,都成为了他难以忘怀的记忆,而书信的往来则让他感到不舍和惋惜。

赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的笔触,描绘了诗人在旅途中的心境和所见所闻。诗人以"戎马驰驱日"的形象展示了旅途的辛劳和匆忙,同时也突出了他在行旅中的阳光和活力。作者运用"江湖邂逅间"的描写,传达了在旅途中邂逅各种人物的情景,展示了丰富多彩的人生经历。
诗中的"笑谈无逆旅"表达了诗人与旅途中的人们互相交流和欢笑的快乐,没有遇到令人失望或厌倦的人,令人感到温暖和舒心。"翰墨落名山"一句则表达了诗人将自己的才情和墨迹倾注于名山大川之间,展示了他对艺术的追求和执着。
诗词末两句"画省春风入,渔舟夜月还"以自然景物为背景,描绘出春风拂过画省的美景,夜晚的月光照亮了渔舟归还的情景,给人以宁静和温馨的感受。
最后两句"唱酬能见记,书札忍令悭"表达了作者与其他才子的互相赠答和交流,在这些互动中留下了深刻的印象,而书信的往来则让他感到不舍和惋惜,表现了诗人对友情和交往的珍视和思念之情。

整首诗词通过细腻的描写和简明的语言,展示了诗人在旅途中的体验和感受,表达了对生活和艺术的热爱,同时也传达了对友情和交往的珍视和思念之情,给人以温暖和舒心的感受。

《次韩无咎途中寄陆务观》章甫 拼音读音参考


cì hán wú jiù tú zhōng jì lù wù guān
次韩无咎途中寄陆务观

róng mǎ chí qū rì, jiāng hú xiè hòu jiān.
戎马驰驱日,江湖邂逅间。
xiào tán wú nì lǚ, hàn mò luò míng shān.
笑谈无逆旅,翰墨落名山。
huà shěng chūn fēng rù, yú zhōu yè yuè hái.
画省春风入,渔舟夜月还。
chàng chóu néng jiàn jì, shū zhá rěn lìng qiān.
唱酬能见记,书札忍令悭。

“渔舟夜月还”平仄韵脚


拼音:yú zhōu yè yuè hái

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论