“藜杖饱经过”的意思及全诗出处和翻译赏析

藜杖饱经过”出自宋代章甫的《寄棻菴主》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí zhàng bǎo jīng guò,诗句平仄:平仄仄平仄。

全诗阅读

问讯棻菴主,菴中事若何。
得诗堪供佛,学道想无魔。
关塞兵戈定,江湖岁月多。
他年白莲社,藜杖饱经过


诗词类型:

《寄棻菴主》章甫 翻译、赏析和诗意


《寄棻菴主》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寄问棻菴主,
菴中事若何。
得诗堪供佛,
学道想无魔。
关塞兵戈定,
江湖岁月多。
他年白莲社,
藜杖饱经过。

诗意:
这首诗词是向棻菴主寄问的,询问他在庙中的情况如何。诗人认为,获得的诗作可以供奉佛祖,而学习道教可以抵御邪魔。时光流转,边塞的战争已经平定,江湖世态炎凉。诗人期望在未来的岁月里,白莲社(指道教组织)能够充满和平,自己则会带着藜杖,经历种种历程。

赏析:
这首诗词表达了诗人对佛教和道教的思考和向往。诗人以寄问的方式,表达了对棻菴主的询问和对道教修行的探索。他认为,诗歌可以用来供奉佛祖,显示了诗人对诗歌的崇敬和对佛教的虔诚。同时,诗人也提到学习道教可以使人超脱尘世,无惧邪魔的侵扰。这体现了诗人对道教修行的向往和对道教信仰的推崇。

诗中描绘了关塞已定,江湖岁月多的景象,展示了时代的变迁和社会的不安定。然而,诗人对未来抱有希望,他期待着白莲社的兴盛,希望道教能够在未来的岁月里传承发展。诗人将自己设想为拄着藜杖经历人生的行者,表达了对自己在道教修行中的奋斗和历程的期许。

整首诗词意境明朗,语言简练,表达了诗人在佛教和道教之间的选择和思索,以及对未来的向往。同时,通过关塞和江湖的描绘,也展现了诗人对社会现实的观察和思考。这首诗词以简洁而深刻的语言,抒发了诗人内心的情感和对宗教信仰的追求,具有一定的艺术价值。

《寄棻菴主》章甫 拼音读音参考


jì fēn ān zhǔ
寄棻菴主

wèn xùn fēn ān zhǔ, ān zhōng shì ruò hé.
问讯棻菴主,菴中事若何。
dé shī kān gòng fó, xué dào xiǎng wú mó.
得诗堪供佛,学道想无魔。
guān sài bīng gē dìng, jiāng hú suì yuè duō.
关塞兵戈定,江湖岁月多。
tā nián bái lián shè, lí zhàng bǎo jīng guò.
他年白莲社,藜杖饱经过。

“藜杖饱经过”平仄韵脚


拼音:lí zhàng bǎo jīng guò

平仄:平仄仄平仄

韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个  

网友评论