曾仲恭侍郎惠酒以偶有名酒无夕不饮为韵谢之
曾仲恭侍郎是古代的一位官员,他赠送给我一些名酒,每个夜晚我都会品味其中的美味。这样的情意让我感到非常感激,于是我以此为韵写下这首诗来表达我的谢意。
这首诗表达了作者对曾仲恭的感激之情。作者开头说古来称达人者,他们并不追求身后的名声。然而,曾仲恭似乎并没有忘记世俗的尘嚣,他用这些名酒来表达自己的情谊。作者自己生性衰愞,对于世间的荣辱名利并不在意。在这样的时刻,只要有一些米可以酿酒,便足够让作者心满意足,无需再借助诗歌来表达内心的情感。
这首诗虽然简短,但流露出作者的淡泊情怀和对友情的珍视。作者并没有过多修饰,用简洁的语言表达了对曾仲恭所赠名酒的感激之情。这种简朴的表达方式与宋代文人的清雅风格相符合。整首诗以朴实的语言展现了作者的内心感受,给人以深思的余韵。
全诗拼音读音对照参考
céng zhòng gōng shì láng huì jiǔ yǐ ǒu yǒu míng jiǔ wú xī bù yǐn wèi yùn xiè zhī
曾仲恭侍郎惠酒以偶有名酒无夕不饮为韵谢之
gǔ lái chēng dá rén, bù yuàn shēn hòu míng.
古来称达人,不愿身后名。
qǐ qí wèi wàng shì, tuí rán liáo qiǎn qíng.
岂其未忘世,隤然聊遣情。
wǒ shēng běn shuāi nuò, yú shí dàn wú yíng.
我生本衰愞,於时淡无营。
dàn dé shú kě niàng, hé láo shī yǒu shēng.
但得秫可酿,何劳诗有声。
“於时淡无营”平仄韵脚
拼音:yú shí dàn wú yíng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “於时淡无营”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“於时淡无营”出自章甫的 《曾仲恭侍郎惠酒以偶有名酒无夕不饮为韵谢之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。