《即事》是宋代张镃创作的一首诗词。这首诗以描绘自然景色和人物行为为主题,通过细腻的描写展现了作者的情感和对生活的热爱。
诗词的中文译文如下:
池水清澈通幽涧,如同碧油般平静。
试水时,小鹅嬉戏浮动。
经过板桥,花瓣飘落。
被风吹拂,邀请我登上采菱的舟。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个宁静而美丽的池塘景象。作者用生动的词语将池水描绘得清澈透明,通向幽深的涧谷,给人一种宁静而祥和的感觉。诗中提到了一群小鹅在池水中嬉戏,这景象生动活泼,给整个场景增添了一丝生机和活力。
接下来,诗人描述了自己行经一座板桥时,花瓣随风飘落的情景。这一景象象征着季节的变迁和时光的流转,同时也给人以短暂美好的感受。最后,作者被微风吹拂,受邀登上一艘采菱的船。这里体现了作者对大自然的热爱和对生活的乐趣,他愿意随着风的邀请,去体验更多美好的事物。
整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和生动的形象,展现了作者对生活细微之处的关注和感悟。诗中融入了对自然的热爱和对生活的热情,传递了一种平和宁静的心境,引人沉思。这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对美的追求和对生活的热爱,充满了诗意和情感的表达。
全诗拼音读音对照参考
jí shì
即事
chí tōng yōu jiàn bì rú yóu, shì shuǐ xīn é xiǎo pāi fú.
池通幽涧碧如油,试水新鹅小拍浮。
xíng guò bǎn qiáo huā piàn luò, bèi fēng yāo shàng cǎi líng zhōu.
行过板桥花片落,被风邀上采菱舟。
“行过板桥花片落”平仄韵脚
拼音:xíng guò bǎn qiáo huā piàn luò
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药
网友评论
* “行过板桥花片落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行过板桥花片落”出自张镃的 《即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。